Yosua 3:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 3:3 |
dan memberi perintah kepada bangsa itu, katanya: "Segera sesudah kamu melihat tabut perjanjian 1 a TUHAN, Allahmu, yang diangkat para imam, b yang memang suku Lewi, c maka kamu harus juga berangkat dari tempatmu dan mengikutinya-- |
AYT (2018) | dan memerintah bangsa itu, katanya, “Jika kamu melihat Tabut Perjanjian TUHAN, Allahmu, yang diangkat oleh para imam suku Lewi, kamu harus meninggalkan tempat ini dan mengikutinya. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 3:3 |
disuruhnya orang banyak itu, katanya: Apabila kamu melihat tabut perjanjian Tuhan, Allahmu, dan segala imam orang Lewi mengusung dia, hendaklah kamu berangkat dari pada tempatmu dan mengikut akan dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 3:3 |
dan memberi perintah ini kepada umat Israel, "Apabila kalian melihat para imam memikul Peti Perjanjian TUHAN Allahmu, hendaklah kalian juga berangkat meninggalkan tempat perkemahan ini. Ikutilah Peti itu, |
TSI (2014) | Mereka memberi perintah kepada bangsa Israel: “Saat kalian melihat para imam membawa peti perjanjian TUHAN Allahmu, berangkatlah mengikuti mereka. |
MILT (2008) | Dan mereka memerintahkan bangsa itu dengan berkata, "Bilamana kamu melihat tabut perjanjian TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, dan para imam, dan orang-orang Lewi yang mengangkutnya, maka kamu harus berpindah dari tempatmu dan harus berjalan mengikutinya. |
Shellabear 2011 (2011) | dan memberi perintah kepada bangsa itu demikian, "Begitu kamu melihat tabut perjanjian ALLAH, Tuhanmu, diusung oleh para imam Lewi, kamu harus beranjak dari tempatmu dan mengikuti tabut itu. |
AVB (2015) | dan memberikan perintah sedemikian kepada umat itu, “Sebaik sahaja kamu melihat tabut perjanjian TUHAN, Allahmu, diusung oleh para imam Lewi, kamu harus beranjak dari tempatmu dan mengikuti tabut itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 3:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 3:3 |
disuruhnya <06680> orang banyak <05971> itu, katanya <0559> : Apabila kamu melihat <07200> tabut <0727> perjanjian <01285> Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , dan segala imam <03548> orang Lewi <03881> mengusung <05375> dia, hendaklah kamu <0859> berangkat <05265> dari pada tempatmu <04725> dan mengikut <0310> akan dia. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yos 3:3 |
dan memberi perintah kepada bangsa itu, katanya: "Segera sesudah kamu melihat tabut perjanjian 1 a TUHAN, Allahmu, yang diangkat para imam, b yang memang suku Lewi, c maka kamu harus juga berangkat dari tempatmu dan mengikutinya-- |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 3:3 |
dan memberi perintah kepada bangsa itu, katanya: "Segera sesudah kamu melihat 1 2 tabut perjanjian TUHAN, Allahmu, yang diangkat para imam 3 , yang memang suku Lewi, maka kamu harus juga berangkat 4 dari tempatmu dan mengikutinya-- |
Catatan Full Life |
Yos 3:3 1 Nas : Yos 3:3 Allah bukan sekadar tidak tampak di antara umat-Nya, karena "tabut perjanjian" menjadi lambang dari kehadiran-Nya di tengah-tengah mereka (Kel 25:22; bd. Bil 10:35). Sewaktu mereka dituntun untuk memiliki tanah perjanjian, Tuhan juga terang-terangan menyatakan diri di dalam mukjizat-mukjizat (ayat Yos 3:5,14-17; 4:18). |
[+] Bhs. Inggris |