Yohanes 8:31 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 8:31 |
Maka kata-Nya kepada orang-orang Yahudi yang percaya kepada-Nya: "Jikalau kamu tetap dalam firman-Ku 1 , e kamu benar-benar adalah murid-Ku |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 8:31 |
Lalu kata Yesus kepada orang Yahudi yang percaya akan Dia, "Jikalau kamu ini berpegang teguh pada perkataan-Ku, baharulah dengan sesungguhnya kamu menjadi murid-Ku; |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 8:31 |
Kemudian Yesus berkata kepada orang-orang Yahudi yang sudah percaya kepada-Nya, "Kalau kalian hidup menurut ajaran-Ku kalian sungguh-sungguh pengikut-Ku, |
| TSI (2014) | Lalu Yesus berkata kepada orang Yahudi yang sudah percaya kepada-Nya, “Kalau kalian tetap mengikuti ajaran-Ku, berarti kalian benar-benar pengikut-Ku. |
| MILT (2008) | Kemudian YESUS berkata kepada orang-orang Yahudi yang telah percaya kepada-Nya, "Jika kamu tetap tinggal di dalam firman-Ku, kamu adalah benar-benar murid-murid-Ku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Isa bersabda kepada orang-orang Israil yang percaya itu, "Jika kamu tetap tinggal dalam perkataan-Ku, kamu adalah pengikut-Ku yang sesungguhnya. |
| AVB (2015) | |
|
| |