Yohanes 17:12
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 17:12 |
Selama Aku bersama mereka, Aku memelihara mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku; Aku telah menjaga mereka dan tidak ada seorangpun dari mereka yang binasa j selain dari pada dia yang telah ditentukan untuk binasa, k supaya genaplah l yang tertulis dalam Kitab Suci. |
AYT (2018) | Selama Aku bersama mereka, Aku sudah menjaga mereka dalam nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku. Aku telah menjaga mereka dan tidak ada seorang pun dari mereka yang terhilang kecuali si anak kebinasaan, supaya Kitab Suci digenapi. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 17:12 |
Selagi Aku bersama-sama dengan mereka itu, Aku ini memeliharakan mereka itu atas nama-Mu yang Engkau karuniakan kepada-Ku, dan Aku sudah menjagai mereka itu, dan seorang pun tiada daripada mereka itu yang hilang kecuali anak kebinasaan itu, supaya isi Alkitab itu sampai. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 17:12 |
Sewaktu Aku masih bersama mereka, Aku sudah menjaga mereka dengan kekuasaan nama Bapa--nama yang Bapa berikan kepada-Ku. Aku sudah menjaga mereka dan tak seorang pun dari mereka hilang, kecuali dia yang memang sudah seharusnya hilang; supaya dengan itu terjadilah apa yang tertulis dalam Alkitab. |
TSI (2014) | Selama Aku bersama dengan mereka di dunia ini, Aku sudah menjaga dan melindungi mereka dengan seluruh kekuatan yang sudah Bapa berikan kepada-Ku, supaya tidak ada yang binasa. Hanya seorang saja dari mereka yang akan binasa, yaitu dia yang sudah ditentukan untuk binasa. Dengan begitu terpenuhilah apa yang sudah tertulis dalam firman-Mu. |
MILT (2008) | Ketika Aku ada bersama mereka di dunia ini, Aku senantiasa memelihara mereka dalam Nama-Mu, yaitu mereka yang telah Engkau berikan kepada-Ku, Aku telah menjaganya dan tidak seorang pun dari antara mereka yang binasa, kecuali anak kebinasaan itu, supaya kitab suci dapat digenapkan. |
Shellabear 2011 (2011) | Selama Aku bersama mereka, Aku memelihara mereka di dalam nama-Mu yang telah Engkau serahkan kepada-Ku. Aku pun sudah menjaga mereka. Tak seorang pun dari antara mereka binasa kecuali si anak kebinasaan itu, supaya genaplah apa yang telah tertulis dalam Kitab Suci. |
AVB (2015) | Sepanjang waktu Aku bersama mereka, Aku memelihara mereka dengan nama-Mu, nama yang Kauberikan kepada-Ku. Aku melindungi mereka dan tiada seorang pun binasa kecuali anak kebinasaan itu supaya terlaksanalah apa yang tersurat dalam Kitab Suci. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 17:12 |
Selama <3753> Aku <1510> bersama <3326> mereka <846> , Aku <1473> memelihara <5083> mereka <846> dalam <1722> , yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan <1325> kepada-Ku <3427> ; Aku telah menjaga <5442> mereka dan <2532> tidak ada seorangpun <3762> dari <1537> mereka <846> yang binasa <622> dari pada dia <5207> yang telah ditentukan untuk binasa <684> , supaya <2443> genaplah <4137> yang tertulis dalam Kitab Suci <1124> . |
TL ITL © SABDAweb Yoh 17:12 |
Selagi <3753> Aku bersama-sama <3326> dengan mereka <846> itu, Aku <1473> ini memeliharakan <5083> mereka <846> itu atas nama-Mu <3686> yang <3739> Engkau <4675> karuniakan <1325> kepada-Ku <3427> , dan <2532> Aku sudah menjagai <5442> mereka itu, dan <2532> seorang pun <3762> tiada daripada <1537> mereka <846> itu yang hilang <622> kecuali <1487> anak <5207> kebinasaan <684> itu, supaya <2443> isi Alkitab <1124> itu sampai <4137> . |
AYT ITL | Selama <3753> Aku bersama <3326> mereka <846> , Aku <1473> sudah menjaga <5083> mereka <846> dalam <1722> yang <3739> telah Engkau berikan <1325> kepada-Ku <3427> . Aku telah menjaga <5442> mereka dan <2532> tidak ada seorang pun <3762> dari <1537> mereka <846> yang terhilang <622> si anak <5207> kebinasaan <684> , supaya <2443> Kitab Suci <1124> digenapi <4137> . |
AVB ITL | Sepanjang waktu <3753> Aku <1510> bersama <3326> mereka <846> , Aku <1473> memelihara <5083> mereka <846> dengan <1722> nama-Mu, nama <3686> yang <3739> Kauberikan <1325> kepada-Ku <3427> . Aku melindungi <5442> mereka dan <2532> tiada seorang pun <3762> binasa <622> anak <5207> kebinasaan <684> itu supaya <2443> terlaksanalah <4137> apa yang <3588> tersurat dalam Kitab Suci <1124> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 17:12 |
Selama Aku bersama mereka, Aku memelihara 1 mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku; Aku telah menjaga mereka dan 2 tidak ada seorangpun dari mereka yang binasa selain dari pada dia 3 yang telah ditentukan untuk binasa, supaya 4 genaplah yang tertulis dalam Kitab Suci. |
[+] Bhs. Inggris |