Yeremia 50:34 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 50:34 | Tetapi Penebus u mereka adalah kuat; TUHAN semesta alam v nama-Nya. Tentulah Ia akan memperjuangkan perkara w mereka, supaya Ia memberi ketenteraman x kepada bumi, tetapi kegemparan kepada penduduk Babel. | 
| AYT (2018) | Penebus mereka itu kuat, TUHAN semesta alam nama-Nya. Dia pasti akan membela perkara mereka sehingga Dia dapat memberikan ketenangan kepada negeri itu, tetapi tidak ada ketenangan bagi penduduk Babel.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 50:34 | Tetapi kuatlah Penebusnya yang bernama Tuhan semesta alam sekalian! Tak dapat tiada dibantu-Nya akan mereka itu dalam acaranya, sehingga digempakan-Nya bumi dan digentari-Nya akan segala orang Babil. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 50:34 | Tetapi Aku penyelamat mereka itu kuat, nama-Ku TUHAN Yang Mahakuasa. Aku sendirilah yang akan memperjuangkan perkara mereka dan membawa damai ke atas bumi. Tetapi ke atas orang Babel akan Kudatangkan kerusuhan dan ketakutan." | 
| MILT (2008) | Penebus mereka kuat, yakni TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 Nama-Nya. Dia akan membela perkara mereka, supaya Dia dapat memberikan ketenteraman kepada negeri itu, dan mendatangkan kekacauan kepada penduduk Babilon." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Namun, Penebus mereka kuat. ALLAH, Tuhan semesta alam, adalah nama-Nya. Ia pasti memperjuangkan perkara mereka supaya Ia dapat memberi ketenangan bagi bumi dan kegemparan bagi penduduk Babel." | 
| AVB (2015) | Namun demikian, Penebus mereka kuat. TUHAN alam semesta, ialah nama-Nya. Dia pasti memperjuangkan perkara mereka supaya Dia dapat memberikan ketenangan bagi bumi dan kegemparan bagi penduduk Babel.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yer 50:34 | |
| TL ITL © SABDAweb Yer 50:34 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 50:34 | Tetapi Penebus u mereka adalah kuat; TUHAN semesta alam v nama-Nya. Tentulah Ia akan memperjuangkan perkara w mereka, supaya Ia memberi ketenteraman x kepada bumi, tetapi kegemparan kepada penduduk Babel. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 50:34 | Tetapi Penebus 1 mereka adalah kuat; TUHAN semesta alam nama-Nya. Tentulah 2 Ia akan memperjuangkan 2 perkara mereka, supaya Ia memberi ketenteraman 3 kepada bumi, tetapi kegemparan kepada penduduk Babel. | 
| Catatan Full Life | Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


