Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 16:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 16:28

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di antara orang yang hadir di sini ada yang tidak akan mati sebelum mereka melihat Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya 1 ."

AYT (2018)

Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu, ada beberapa orang yang berdiri di sini yang tidak akan mengalami kematian sampai mereka melihat Anak Manusia datang dalam Kerajaan-Nya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 16:28

Dengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Ada beberapa orang yang berdiri di sini, yang tiada akan merasai mati, sebelum dilihatnya Anak manusia datang dengan kerajaan-Nya."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 16:28

Ketahuilah! Dari antara kalian di sini ada yang tidak akan mati, sebelum melihat Anak Manusia datang sebagai Raja."

TSI (2014)

Yang Ku-katakan ini benar: Di antara kalian yang berada di sini, beberapa orang tidak akan mati sebelum melihat saat Aku— Anak Manusia, datang dan mulai mendirikan kerajaan-Ku di dunia ini.”

TSI3 (2014)

Aku menegaskan kepadamu: Di antara kalian yang berada di sini, beberapa orang tidak akan mati sebelum melihat Aku, Sang Manusia, datang dan mulai mendirikan kerajaan-Ku di dunia ini.”

MILT (2008)

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, ada beberapa orang yang sedang berdiri di sini, yang sekali-kali tidak akan mengalami kematian, sampai mereka melihat Anak Manusia saat datang dalam kerajaan-Nya."

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, di antara orang-orang yang hadir di sini, ada yang tidak akan menghadap maut sebelum mereka melihat Anak Manusia datang sebagai raja dalam kerajaan-Nya."

AVB (2015)

Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, beberapa orang di sini tidak akan menemui maut sebelum melihat Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 16:28

Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Sesungguhnya
<281>
di antara orang
<5100>
yang hadir
<2476>
di sini
<5602>
ada yang
<3748>
tidak
<3756> <3361>
akan mati
<1089> <2288>
sebelum
<2193>
mereka melihat
<1492>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
datang
<2064>
sebagai Raja dalam
<1722>
Kerajaan-Nya
<932> <846>
."

[<3754> <1510> <302>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 16:28

Dengan sesungguhnya
<281>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Ada
<1510>
beberapa
<5100>
orang yang berdiri
<2476>
di sini
<5602>
, yang
<3748>
tiada
<3756>
akan
<3361>
merasai
<1089>
mati
<2288>
, sebelum
<2193>
dilihatnya
<1492>
Anak
<5207>
manusia
<444>
datang
<2064>
dengan
<1722>
kerajaan-Nya
<932>
."
AYT ITL
Aku mengatakan
<3004>
yang sebenarnya
<281>
kepadamu
<5213>
, ada
<1510>
beberapa
<5100>
orang
<3588>
yang berdiri
<2476>
di sini
<5602>
yang
<3748>
tidak akan
<3756> <3361>
mengalami
<1089>
kematian
<2288>
sampai
<2193>
mereka melihat
<1492>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
datang
<2064>
dalam
<1722>
Kerajaan-Nya
<932> <846>
."

[<3754> <302>]
GREEK
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
tinev
<5100>
X-NPM
twn
<3588>
T-GPM
wde
<5602>
ADV
estwtwn
<2476> (5761)
V-RAP-GPM
oitinev
<3748>
R-NPM
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
geuswntai
<1089> (5667)
V-ADS-3P
yanatou
<2288>
N-GSM
ewv
<2193>
CONJ
an
<302>
PRT
idwsin
<1492> (5632)
V-2AAS-3P
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
ercomenon
<2064> (5740)
V-PNP-ASM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
basileia
<932>
N-DSF
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 16:28

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di antara orang yang hadir di sini ada yang tidak akan mati sebelum mereka melihat Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya 1 ."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 16:28

1 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di antara orang yang hadir di sini ada yang tidak akan mati 2  sebelum mereka melihat 3  Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya."

Catatan Full Life

Mat 16:28 1

Nas : Mat 16:28

"Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya" mungkin menunjuk kepada peristiwa pada hari Pentakosta ketika Kristus membaptiskan para pengikut-Nya dengan Roh Kudus dan kuasa yang luar biasa (bd. Mr 9:1; Kis 1:8; 2:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA