Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 14:51

Konteks
NETBible

He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.

NASB ©

biblegateway Lev 14:51

"Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.

HCSB

He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

LEB

He must take the cedar wood, the hyssop sprig, the red yarn, and the living bird and dip them in the fresh water containing the blood of the bird that was killed. He must sprinkle the house seven times.

NIV ©

biblegateway Lev 14:51

Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

ESV

and shall take the cedarwood and the hyssop and the scarlet yarn, along with the live bird, and dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water and sprinkle the house seven times.

NRSV ©

bibleoremus Lev 14:51

and shall take the cedarwood and the hyssop and the crimson yarn, along with the living bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

REB

He must then take the cedar-wood, marjoram, and scarlet thread, together with the live bird, dip them in the blood of the bird that has been killed and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.

NKJV ©

biblegateway Lev 14:51

"and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.

KJV

And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he shall take
<03947> (8804)
the cedar
<0730>
wood
<06086>_,
and the hyssop
<0231>_,
and the scarlet
<08144> <08438>_,
and the living
<02416>
bird
<06833>_,
and dip
<02881> (8804)
them in the blood
<01818>
of the slain
<07819> (8803)
bird
<06833>_,
and in the running
<02416>
water
<04325>_,
and sprinkle
<05137> (8689)
the house
<01004>
seven
<07651>
times
<06471>_:
NASB ©

biblegateway Lev 14:51

"Then he shall take
<03947>
the cedar
<0730>
wood
<06086>
and the hyssop
<0231>
and the scarlet
<08144>
string
<08439>
, with the live
<02416>
bird
<06833>
, and dip
<02881>
them in the blood
<01818>
of the slain
<07819>
bird
<06833>
as well as in the running
<02416>
water
<04325>
, and sprinkle
<05137>
the house
<01004>
seven
<07651>
times
<06471>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
to
<3588
T-ASN
xulon
<3586
N-ASN
to
<3588
T-ASN
kedrinon {A-ASN} kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
keklwsmenon {V-RPPAS} kokkinon
<2847
A-ASN
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
usswpon
<5301
N-ASM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
orniyion {N-ASN} to
<3588
T-ASN
zwn
<2198
V-PAPAS
kai
<2532
CONJ
baqei
<911
V-FAI-3S
auto
<846
D-ASN
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
tou
<3588
T-GSN
orniyiou {N-GSN} tou
<3588
T-GSN
esfagmenou
<4969
V-RPPGS
ef
<1909
PREP
udati
<5204
N-DSN
zwnti
<2198
V-PAPDS
kai
<2532
CONJ
perirranei {V-FAI-3S} en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
oikian
<3614
N-ASF
eptakiv
<2034
ADV
NET [draft] ITL
He must then take
<03947>
the piece of cedar
<0730>
wood
<06086>
, the twigs of hyssop
<0231>
, the scrap of crimson
<08144>
fabric
<08438>
, and the live
<02416>
bird
<06833>
, and dip
<02881>
them in the blood
<01818>
of the slaughtered
<07819>
bird
<06833>
and in the fresh
<02416>
water
<04325>
, and sprinkle
<05137>
the house
<01004>
seven
<07651>
times
<06471>
.
HEBREW
Mymep
<06471>
ebs
<07651>
tybh
<01004>
la
<0413>
hzhw
<05137>
Myyxh
<02416>
Mymbw
<04325>
hjwxsh
<07819>
rpuh
<06833>
Mdb
<01818>
Mta
<0853>
lbjw
<02881>
hyxh
<02416>
rpuh
<06833>
taw
<0853>
telwth
<08438>
yns
<08144>
taw
<0853>
bzah
<0231>
taw
<0853>
zrah
<0730>
Ue
<06086>
ta
<0853>
xqlw (14:51)
<03947>




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA