Keluaran 32:32 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 32:32 |
Tetapi sekarang, kiranya Engkau mengampuni dosa u mereka 1 itu--dan jika tidak, hapuskanlah v kiranya namaku dari dalam kitab w yang telah Kautulis." |
| AYT (2018) | Namun, sekarang, jika Engkau berkenan, ampunilah dosa mereka; tetapi jika tidak, hapuslah namaku keluar dari kitab-Mu yang telah Engkau tulis.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 32:32 |
Maka sekarang, jikalau boleh, ampunilah kiranya dosa mereka itu! jikalau tiada, maka parangkan apalah aku dari dalam kitab-Mu, yang telah Kausuratkan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 32:32 |
Sudilah kiranya mengampuni dosa mereka; kalau tidak, hapuslah nama saya dari buku orang-orang hidup." |
| TSI (2014) | Tetapi aku mohon ampunilah dosa mereka. Jika tidak, maka biarlah namaku juga dihapuskan dari kitab yang berisi daftar nama-nama umat-Mu.” |
| MILT (2008) | Dan sekarang, apakah Engkau akan menanggung dosa mereka? Dan jika tidak, aku mohon hapuskan aku keluar dari dalam kitab-Mu yang telah Engkau tulis." |
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, ampunilah kiranya dosa mereka itu. Tetapi jika tidak, hapus sajalah kiranya namaku dari kitab yang telah Kautulis." |
| AVB (2015) | Semoga Engkau ampunkanlah dosa mereka itu, namun begitu, jika tidak, semoga dihapuskan sahaja namaku daripada kitab yang telah Kautulis nama para umat-Mu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 32:32 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 32:32 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 32:32 |
Tetapi sekarang, kiranya Engkau mengampuni dosa u mereka 1 itu--dan jika tidak, hapuskanlah v kiranya namaku dari dalam kitab w yang telah Kautulis." |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 32:32 |
Tetapi sekarang, kiranya Engkau mengampuni 1 dosa mereka itu--dan jika tidak, hapuskanlah 2 kiranya namaku dari dalam kitab 2 yang telah Kautulis." |
| Catatan Full Life |
Kel 32:32 1 Nas : Kel 32:32 Kasih Musa kepada umat yang berdosa (bd. Rom 9:3) menunjuk kepada kasih Perantara yang lebih agung, Kristus Yesus, yang "berdoa untuk ... pemberontak-pemberontak" (Yes 53:12; Rom 8:34; lihat cat. --> Mat 26:39; lihat cat. --> 1Tim 2:5; lihat cat. --> Ibr 7:25). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

