Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 19:10

Konteks
NETBible

So the men inside 1  reached out 2  and pulled Lot back into the house 3  as they shut the door.

NASB ©

biblegateway Gen 19:10

But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door.

HCSB

But the angels reached out, brought Lot into the house with them, and shut the door.

LEB

The men inside reached out, pulled Lot into the house with them, and shut the door.

NIV ©

biblegateway Gen 19:10

But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door.

ESV

But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them and shut the door.

NRSV ©

bibleoremus Gen 19:10

But the men inside reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door.

REB

But the two men inside reached out, pulled Lot into the house, and shut the door.

NKJV ©

biblegateway Gen 19:10

But the men reached out their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door.

KJV

But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But the men
<0582>
put forth
<07971> (8799)
their hand
<03027>_,
and pulled
<0935> (8686)
Lot
<03876>
into the house
<01004>
to them, and shut
<05462> (8804)
to the door
<01817>_.
NASB ©

biblegateway Gen 19:10

But the men
<0376>
reached
<07971>
out their hands
<03027>
and brought
<0935>
Lot
<03876>
into the house
<01004>
with them, and shut
<05462>
the door
<01817>
.
LXXM
ekteinantev
<1614
V-AAPNP
de
<1161
PRT
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
tav
<3588
T-APF
ceirav
<5495
N-APF
eisespasanto {V-AMI-3P} ton
<3588
T-ASM
lwt
<3091
N-PRI
prov
<4314
PREP
eautouv
<1438
D-APM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
yuran
<2374
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
apekleisan
<608
V-AAI-3P
NET [draft] ITL
So the men
<0376>
inside reached out
<03027>
and pulled
<0935>
Lot
<03876>
back into
<0413>
the house
<01004>
as they shut
<05462>
the door
<01817>
.
HEBREW
wrgo
<05462>
tldh
<01817>
taw
<0853>
htybh
<01004>
Mhyla
<0413>
jwl
<03876>
ta
<0853>
waybyw
<0935>
Mdy
<03027>
ta
<0853>
Mysnah
<0376>
wxlsyw (19:10)
<07971>

NETBible

So the men inside 1  reached out 2  and pulled Lot back into the house 3  as they shut the door.

NET Notes

tn Heb “the men,” referring to the angels inside Lot’s house. The word “inside” has been supplied in the translation for clarity.

tn The Hebrew text adds “their hand.” These words have not been translated for stylistic reasons.

tn Heb “to them into the house.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA