Genesis 25:26 
Konteks| NETBible | When his brother came out with 1 his hand clutching Esau’s heel, they named him Jacob. 2 Isaac was sixty years old 3 when they were born. |
| NASB © biblegateway Gen 25:26 |
Afterward his brother came forth with his hand holding on to Esau’s heel, so his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when she gave birth to them. |
| HCSB | After this, his brother came out grasping Esau's heel with his hand. So he was named Jacob. Isaac was 60 years old when they were born. |
| LEB | Afterwards, his brother was born with his hand holding on to Esau’s heel, and so he was named Jacob [Heel]. Isaac was 60 years old when they were born. |
| NIV © biblegateway Gen 25:26 |
After this, his brother came out, with his hand grasping Esau’s heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them. |
| ESV | Afterward his brother came out with his hand holding Esau's heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. |
| NRSV © bibleoremus Gen 25:26 |
Afterward his brother came out, with his hand gripping Esau’s heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. |
| REB | Immediately afterwards his brother was born with his hand grasping Esau's heel, and he was given the name Jacob. Isaac was sixty years old when they were born. |
| NKJV © biblegateway Gen 25:26 |
Afterward his brother came out, and his hand took hold of Esau’s heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. |
| KJV | And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac [was] threescore years old when she bare them. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 25:26 |
|
| LXXM | rebekka {N-PRI} |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | When his brother came out with 1 his hand clutching Esau’s heel, they named him Jacob. 2 Isaac was sixty years old 3 when they were born. |
| NET Notes |
1 tn The disjunctive clause describes an important circumstance accompanying the birth. Whereas Esau was passive at birth, Jacob was active. 2 tn Heb “And he called his name Jacob.” Some ancient witnesses read “they called his name Jacob” (see v. 25). In either case the subject is indefinite. 2 sn The name Jacob is a play on the Hebrew word for “heel” (עָקֵב, ’aqev). The name (since it is a verb) probably means something like “may he protect,” that is, as a rearguard, dogging the heels. It did not have a negative connotation until Esau redefined it. This name was probably chosen because of the immediate association with the incident of grabbing the heel. After receiving such an oracle, the parents would have preserved in memory almost every detail of the unusual births. 3 tn Heb “the son of sixty years.” |

