Jeremiah 50:19 
KonteksNETBible | But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full 1 on the hills of Ephraim and the land of Gilead. 2 |
NASB © biblegateway Jer 50:19 |
‘And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead. |
HCSB | I will return Israel to his grazing land, and he will feed on Carmel and Bashan; he will be satisfied in the hill country of Ephraim and of Gilead. |
LEB | I will bring the people of Israel back to their pastures. They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan. They will eat until they are full on the mountains of Ephraim and Gilead. |
NIV © biblegateway Jer 50:19 |
But I will bring Israel back to his own pasture and he will graze on Carmel and Bashan; his appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead. |
ESV | I will restore Israel to his pasture, and he shall feed on Carmel and in Bashan, and his desire shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. |
NRSV © bibleoremus Jer 50:19 |
I will restore Israel to its pasture, and it shall feed on Carmel and in Bashan, and on the hills of Ephraim and in Gilead its hunger shall be satisfied. |
REB | But I shall bring Israel back to his own pasture, to graze on Carmel and Bashan; on Ephraim's hills and in Gilead he will eat his fill. |
NKJV © biblegateway Jer 50:19 |
But I will bring back Israel to his home, And he shall feed on Carmel and Bashan; His soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead. |
KJV | And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 50:19 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | But I will restore <07725> the flock of Israel <03478> to <0413> their own pasture <05116> . They will graze <07462> on Mount Carmel <03760> and the land of Bashan <01316> . They will eat until <07646> they <05315> are full <07646> on the hills <02022> of Ephraim <0669> and the land of Gilead <01568> . |
HEBREW |
NETBible | But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full 1 on the hills of Ephraim and the land of Gilead. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “their soul [or hunger/appetite] will be satisfied.” 2 sn The metaphor of Israel as a flock of sheep (v. 17) is continued here. The places named were all in Northern Israel and in the Transjordan, lands that were lost to the Assyrians in the period 738-722 |