Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 11:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 11:5

Dan ketika bani Amon itu berperang melawan orang Israel, pergilah para tua-tua Gilead menjemput Yefta dari tanah Tob.

AYT (2018)

Ketika orang-orang Amon itu berperang melawan orang Israel, para tua-tua Gilead pergi menjemput Yefta dari tanah Tob.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 11:5

Maka pada sekali peristiwa, sementara bani Ammon berperang dengan orang Israel, pergilah segala tua-tua Gilead megambil Yefta dari benua Tob.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 11:5

Ketika hal itu terjadi, para pemuka Israel di Gilead pergi dan mengajak Yefta meninggalkan daerah Tob.

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika bani Amon itu berperang melawan orang Israel, para tua-tua Gilead pergi menjemput Yefta dari tanah Tob.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika bani Amon tengah memerangi orang Israil, pergilah para tua-tua Gilead menjemput Yefta dari Tanah Tob.

AVB (2015)

Ketika bani Amon memerangi orang Israel, kalangan tua-tua Gilead pergi menjemput Yefta dari Tanah Tob.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 11:5

Dan ketika
<0834>
bani
<01121>
Amon
<05983>
itu berperang
<03898>
melawan
<05973>
orang Israel
<03478>
, pergilah
<01980>
para tua-tua
<02205>
Gilead
<01568>
menjemput
<03947>
Yefta
<03316>
dari tanah
<0776>
Tob
<02897>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 11:5

Maka pada sekali peristiwa
<01961>
, sementara bani
<01121>
Ammon
<05983>
berperang
<03898>
dengan
<05973>
orang Israel
<03478>
, pergilah
<01980>
segala tua-tua
<02205>
Gilead
<01568>
megambil
<03947>
Yefta
<03316>
dari benua
<0776>
Tob
<02897>
.
AYT ITL
Ketika
<0834>
orang-orang
<01121>
Amon
<05983>
itu berperang
<03898>
melawan
<05973>
orang Israel
<03478>
, para tua-tua
<02205>
Gilead
<01568>
pergi
<01980>
menjemput
<03947>
Yefta
<03316>
dari tanah
<0776>
Tob
<02897>
.

[<01961> <0853>]
AVB ITL
Ketika bani
<01121>
Amon
<05983>
memerangi
<03898>
orang Israel
<03478>
, kalangan tua-tua
<02205>
Gilead
<01568>
pergi
<01980>
menjemput
<03947>
Yefta
<03316>
dari Tanah
<0776>
Tob
<02897>
.

[<01961> <0834> <05973> <0853>]
HEBREW
bwj
<02897>
Uram
<0776>
xtpy
<03316>
ta
<0853>
txql
<03947>
delg
<01568>
ynqz
<02205>
wklyw
<01980>
larvy
<03478>
Me
<05973>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
wmxln
<03898>
rsak
<0834>
yhyw (11:5)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 11:5

Dan ketika bani Amon itu berperang 1  melawan orang Israel, pergilah para tua-tua Gilead menjemput 2  Yefta dari tanah Tob.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA