Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 6:1

Sebab itu marilah kita tinggalkan y  asas-asas pertama dari ajaran z  tentang Kristus dan beralih kepada perkembangannya yang penuh. Janganlah kita meletakkan lagi dasar pertobatan dari perbuatan-perbuatan yang sia-sia, a  dan dasar kepercayaan kepada Allah,

AYT (2018)

Karena itu, mari kita tinggalkan pengajaran dasar tentang Kristus dan melangkah kepada kedewasaan, tidak lagi mengulang-ulang ajaran dasar tentang pertobatan dari perbuatan yang mati dan iman kepada Allah;

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 6:1

Sebab itu baiklah kita berhenti daripada menerangkan pengajaran Kristus yang mula-mula itu, langsungkanlah kepada kesempurnaan: Janganlah lagi kita membubuh alas, yaitu dengan pengajaran hal tobat daripada perbuatan yang membawa kepada mati, dan iman kepada Allah,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 6:1

Sebab itu, marilah kita maju ke pelajaran-pelajaran yang lebih lanjut tentang kedewasaan kehidupan Kristen, dan jangan hanya memperhatikan asas-asas pertama ajaran agama kita. Jangan kita mengulangi lagi pelajaran dasar bahwa orang harus berhenti melakukan hal-hal yang tidak berguna dan harus percaya kepada Allah,

MILT (2008)

Karena itu, dengan membiarkan firman yang mendasar tentang Kristus, kita dapat dipimpin menuju kedewasaan, yang tidak lagi meletakkan pondasi pertobatan dari perbuatan-perbuatan yang mati, dan iman kepada Allah Elohim 2316

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu sebaiknya kita tinggalkan saja ajaran yang mendasar tentang Al Masih itu dan melangkah maju menuju tingkat kedewasaan. Jangan lagi kita meletakkan dasar, seperti pertobatan atas perbuatan yang sia-sia, iman kepada Allah,

AVB (2015)

Dengan demikian, marilah kita tinggalkan perbincangan asas ajaran tentang Kristus dan terus beralih kepada kesempurnaan. Usahlah kita letakkan asas lagi, iaitu taubat daripada perbuatan yang sia-sia, dan beriman kepada Allah,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 6:1

Sebab itu
<1352>
marilah kita tinggalkan
<863>
asas-asas pertama
<746>
dari ajaran
<3056>
tentang
<1909>
Kristus
<5547>
dan beralih
<5342>
kepada perkembangannya yang penuh
<5047>
. Janganlah
<3361>
kita meletakkan
<2598>
lagi
<3825>
dasar
<2310>
pertobatan
<3341>
dari
<575>
perbuatan-perbuatan
<2041>
yang sia-sia
<3498>
, dan
<2532>
dasar kepercayaan
<4102>
kepada
<1909>
Allah
<2316>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 6:1

Sebab
<1352>
itu baiklah kita berhenti daripada menerangkan pengajaran
<3056>
Kristus
<5547>
yang mula-mula itu, langsungkanlah
<863> <746> <1909> <1909>
kepada kesempurnaan
<5047>
: Janganlah
<3361>
lagi
<3825>
kita membubuh
<2598>
alas
<2310>
, yaitu dengan pengajaran hal tobat
<3341>
daripada
<575>
perbuatan
<2041>
yang membawa kepada mati
<3498>
, dan
<2532>
iman
<4102>
kepada Allah
<2316>
,
AYT ITL
Karena itu
<1352>
, mari kita tinggalkan
<863>
pengajaran
<3056>
dasar
<746>
tentang Kristus
<5547>
dan
<0>
melangkah
<5342>
kepada
<1909>
kedewasaan
<5047>
, tidak
<3361>
lagi
<3825>
mengulang-ulang
<2598>
ajaran
<0>
dasar
<2310>
tentang pertobatan
<3341>
dari
<575>
perbuatan
<2041>
yang mati
<3498>
dan
<2532>
iman
<4102>
kepada
<1909>
Allah
<2316>
;

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
dio
<1352>
CONJ
afentev
<863> (5631)
V-2AAP-NPM
ton
<3588>
T-ASM
thv
<3588>
T-GSF
archv
<746>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
logon
<3056>
N-ASM
epi
<1909>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
teleiothta
<5047>
N-ASF
ferwmeya
<5342> (5747)
V-PPS-1P
mh
<3361>
PRT-N
palin
<3825>
ADV
yemelion
<2310>
N-ASM
kataballomenoi
<2598> (5734)
V-PMP-NPM
metanoiav
<3341>
N-GSF
apo
<575>
PREP
nekrwn
<3498>
A-GPN
ergwn
<2041>
N-GPN
kai
<2532>
CONJ
pistewv
<4102>
N-GSF
epi
<1909>
PREP
yeon
<2316>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 6:1

Sebab itu marilah kita tinggalkan 1  asas-asas pertama 2  dari ajaran 2  tentang Kristus dan beralih 3  kepada perkembangannya yang penuh. Janganlah kita meletakkan 4  lagi dasar pertobatan 5  dari perbuatan-perbuatan yang sia-sia 6 , dan dasar kepercayaan 7  kepada Allah,

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA