Ibrani 13:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 13:5  | 
		    		    				                                                                                        	Janganlah kamu menjadi hamba uang 1 q dan cukupkanlah dirimu dengan apa yang ada padamu. r Karena Allah telah berfirman: "Aku sekali-kali tidak akan membiarkan engkau dan Aku sekali-kali tidak akan meninggalkan engkau. s "  | 
| AYT (2018) | Jauhkanlah hidupmu dari cinta uang, dan cukupkanlah dirimu dengan apa yang kamu miliki sebab Ia sendiri berkata: “Aku tidak akan meninggalkanmu, dan tidak akan pernah mengabaikanmu.”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 13:5  | 
				    				    				    	Lepaskanlah dirimu daripada kasih akan uang, dan padakanlah dengan barang yang ada padamu; karena Tuhan sendiri sudah berfirman: Bahwa sekali-kali tiada Aku akan membiarkan engkau, dan sekali-kali tiada Aku meninggalkan engkau,  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 13:5  | 
				    				    				    	Janganlah hidupmu dikuasai oleh cinta akan uang, tetapi hendaklah kalian puas dengan apa yang ada padamu. Sebab Allah sudah berkata, "Aku tidak akan membiarkan atau akan meninggalkan engkau."  | 
| TSI (2014) | Janganlah kamu mengejar uang. Sebaliknya puaslah dengan apa yang kamu punya, karena Allah berkata,“Aku tidak akan pernah membiarkan kamu dan tidak akan pernah meninggalkanmu sendirian.”  | 
| MILT (2008) | Gaya hidup yang tidak cinta uang, yang merasa cukup oleh hal-hal yang ada, sebab Dia telah berfirman, "Aku sekali-kali tidak akan membiarkan engkau dan bahkan sekali-kali tidak akan mengabaikan engkau."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan tamak akan uang dan terimalah dengan rasa puas segala sesuatu yang ada padamu, karena Allah sendiri telah bersabda, "Sekali-kali Aku tidak akan meninggalkan engkau, dan sekali-kali Aku tidak akan membiarkan engkau."  | 
| AVB (2015) | Jagalah hidupmu supaya jangan menjadi pencinta wang; kamu harus berasa cukup dengan apa yang ada padamu. Dia sendiri telah berjanji: “Aku tidak sekali-kali akan meninggalkanmu. Aku tidak sekali-kali akan membiarkanmu.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ibr 13:5  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ibr 13:5  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Ibr 13:5  | 
		    		    				                                                                                        	Janganlah kamu menjadi hamba uang 1 q dan cukupkanlah dirimu dengan apa yang ada padamu. r Karena Allah telah berfirman: "Aku sekali-kali tidak akan membiarkan engkau dan Aku sekali-kali tidak akan meninggalkan engkau. s "  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 13:5  | 
			    			    			    	1 3 Janganlah kamu menjadi hamba uang dan cukupkanlah 2 dirimu dengan apa yang ada padamu. Karena Allah telah berfirman: "Aku sekali-kali tidak akan membiarkan engkau dan Aku sekali-kali tidak akan meninggalkan engkau."  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Ibr 13:5 1 Nas : Ibr 13:5 Perhatikan bahwa nasihat ini muncul setelah peringatan mengenai kedursilaan (ayat Ibr 13:4). Keserakahan dan kedursilaan terkait sangat erat dalam PB (1Kor 5:11; 6:9-10; Ef 5:3; Kol 3:5). Terlalu sering cinta akan kelimpahan harta dan kemewahan serta keinginan yang tak henti-hentinya akan kekayaan membuka peluang untuk terjerumus dalam dosa-dosa seksual (lih. 1Tim 6:6-10).  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
