Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 5:16

Konteks
NETBible

A crowd of people from the towns around Jerusalem 1  also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. 2  They 3  were all 4  being healed.

NASB ©

biblegateway Act 5:16

Also the people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick or afflicted with unclean spirits, and they were all being healed.

HCSB

In addition, a multitude came together from the towns surrounding Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.

LEB

And the people of the towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, who were all being healed.

NIV ©

biblegateway Act 5:16

Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by evil spirits, and all of them were healed.

ESV

The people also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed.

NRSV ©

bibleoremus Act 5:16

A great number of people would also gather from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and they were all cured.

REB

and the people from the towns round Jerusalem flocked in, bringing those who were ill or harassed by unclean spirits, and all were cured.

NKJV ©

biblegateway Act 5:16

Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.

KJV

There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

[+] Bhs. Inggris

KJV
There came
<4905> (5711)
also
<2532>
a multitude
<4128>
[out] of the cities
<4172>
round about
<4038>
unto
<1519>
Jerusalem
<2419>_,
bringing
<5342> (5723)
sick
<772>
folks, and
<2532>
them which were vexed
<3791> (5746)
with
<5259>
unclean
<169>
spirits
<4151>_:
and they
<3748>
were healed
<2323> (5712)
every one
<537>_.
NASB ©

biblegateway Act 5:16

Also
<2532>
the people
<4128>
from the cities
<4172>
in the vicinity
<4038>
of Jerusalem
<2419>
were coming
<4905>
together
<4905>
, bringing
<5342>
people who were sick
<772>
or
<2532>
afflicted
<3791>
with unclean
<169>
spirits
<4151>
, and they were all
<537>
being healed
<2323>
.
NET [draft] ITL
A crowd
<4128>
of people from the towns
<4172>
around
<4038>
Jerusalem
<2419>
also came together
<4905>
, bringing
<5342>
the sick
<772>
and
<2532>
those troubled
<3791>
by
<5259>
unclean
<169>
spirits
<4151>
. They
<3748>
were
<2323>
all
<537>
being healed
<2323>
.
GREEK WH
συνηρχετο
<4905> <5711>
V-INI-3S
δε
<1161>
CONJ
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
πληθος
<4128>
N-NSN
των
<3588>
T-GPF
περιξ
<4038>
ADV
πολεων
<4172>
N-GPF
ιερουσαλημ
<2419>
N-PRI
φεροντες
<5342> <5723>
V-PAP-NPM
ασθενεις
<772>
A-APM
και
<2532>
CONJ
οχλουμενους
<3791> <5746>
V-PPP-APM
υπο
<5259>
PREP
πνευματων
<4151>
N-GPN
ακαθαρτων
<169>
A-GPN
οιτινες
<3748>
R-NPM
εθεραπευοντο
<2323> <5712>
V-IPI-3P
απαντες
<537>
A-NPM
GREEK SR
συνηρχετο
Συνήρχετο
συνέρχομαι
<4905>
V-IIM3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
και
καὶ
καί
<2532>
D
το
τὸ

<3588>
E-NNS
πληθοσ
πλῆθος
πλῆθος
<4128>
N-NNS
των
τῶν

<3588>
E-GFP
περιξ
πέριξ
πέριξ
<4038>
D
πολεων
πόλεων
πόλις
<4172>
N-GFP
ιερουσαλημ
Ἰερουσαλήμ,
Ἰερουσαλήμ
<2414>
N-GFS
φεροντεσ
φέροντες
φέρω
<5342>
V-PPANMP
ασθενεισ
ἀσθενεῖς
ἀσθενής
<772>
S-AMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
οχλουμενουσ
ὀχλουμένους
ὀχλέω
<3791>
V-PPPAMP
υπο
ὑπὸ
ὑπό
<5259>
P
πνευματων
πνευμάτων
πνεῦμα
<4151>
N-GNP
ακαθαρτων
ἀκαθάρτων,
ἀκάθαρτος
<169>
A-GNP
οιτινεσ
οἵτινες
ὅστις
<3748>
R-NMP
εθεραπευοντο
ἐθεραπεύοντο
θεραπεύω
<2323>
V-IIP3P
απαντεσ
ἅπαντες.
ἅπας
<537>
S-NMP

NETBible

A crowd of people from the towns around Jerusalem 1  also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. 2  They 3  were all 4  being healed.

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

sn Unclean spirits refers to evil spirits.

tn Literally a relative pronoun, “who.” In English, however, a relative clause (“bringing the sick and those troubled by unclean spirits, who were all being healed”) could be understood to refer only to the second group (meaning only those troubled by unclean spirits were being healed) or even that the unclean spirits were being healed. To avoid this ambiguity the pronoun “they” was used to begin a new English sentence.

sn They were all being healed. Note how the healings that the apostles provided were comprehensive in their consistency.




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA