1 Samuel 20:12 
KonteksNETBible | Jonathan said to David, “The Lord God of Israel is my witness. 1 I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know? 2 |
NASB © biblegateway 1Sa 20:12 |
Then Jonathan said to David, "The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good feeling toward David, shall I not then send to you and make it known to you? |
HCSB | "By the LORD, the God of Israel, if I sound out my father by this time tomorrow or the next day and I find out that he is favorable toward you, and if I do not send for you and tell you, |
LEB | "As the LORD God of Israel is my witness," Jonathan continued, "I’ll find out in the next two or three days how my father feels about you. If he does feel kindly toward you, then I will send someone to tell you. |
NIV © biblegateway 1Sa 20:12 |
Then Jonathan said to David: "By the LORD, the God of Israel, I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favourably disposed towards you, will I not send you word and let you know? |
ESV | And Jonathan said to David, "The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father, about this time tomorrow, or the third day, behold, if he is well disposed toward David, shall I not then send and disclose it to you? |
NRSV © bibleoremus 1Sa 20:12 |
Jonathan said to David, "By the LORD, the God of Israel! When I have sounded out my father, about this time tomorrow, or on the third day, if he is well disposed toward David, shall I not then send and disclose it to you? |
REB | Jonathan said, “I promise you, David, in the sight of the LORD the God of Israel, this time tomorrow I shall sound my father for the third time and, if he is well disposed to you, I shall send and let you know. |
NKJV © biblegateway 1Sa 20:12 |
Then Jonathan said to David: "The LORD God of Israel is witness ! When I have sounded out my father sometime tomorrow, or the third day , and indeed there is good toward David, and I do not send to you and tell you, |
KJV | And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, [or] the third [day], and, behold, [if there be] good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee; |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 20:12 |
Then Jonathan <03083> said <0559> to David <01732> , "The LORD <03068> , the God <0430> of Israel <03478> , be witness! When <03588> I have sounded <02713> out my father <01> about this time <06256> tomorrow <04279> , or the third <07992> day, behold <02009> , if there is good <02895> feeling toward <0413> David <01732> , shall I not then <0227> send <07971> to you and make <01540> it known <241<01540> > to you? |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Jonathan <03083> said <0559> to <0413> David <01732> , “The Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> is my witness. I will feel out <02713> my father <01> about this time <06256> the day after tomorrow <04279> . If <02009> he is favorably <02896> inclined toward <0413> David <01732> , will I not <03808> then <0227> send <07971> word to <0413> you and let you know <0241> <01540> ? |
HEBREW |
NETBible | Jonathan said to David, “The Lord God of Israel is my witness. 1 I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know? 2 |
NET Notes |
1 tc The Hebrew text has simply “the 2 tn Heb “and uncover your ear.” |