Jude 1:9 
KonteksNETBible | But even 1 when Michael the archangel 2 was arguing with the devil and debating with him 3 concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!” |
NASB © biblegateway Jud 1:9 |
But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare pronounce against him a railing judgment, but said, "The Lord rebuke you!" |
HCSB | Yet Michael the archangel, when he was disputing with the Devil in a debate about Moses' body, did not dare bring an abusive condemnation against him, but said, "The Lord rebuke you!" |
LEB | When the archangel Michael argued with the devil, they were arguing over the body of Moses. But Michael didn’t dare to hand down a judgment against the devil. Instead, Michael said, "May the Lord reprimand you!" |
NIV © biblegateway Jud 1:9 |
But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him, but said, "The Lord rebuke you!" |
ESV | But when the archangel Michael, contending with the devil, was disputing about the body of Moses, he did not presume to pronounce a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you." |
NRSV © bibleoremus Jud 1:9 |
But when the archangel Michael contended with the devil and disputed about the body of Moses, he did not dare to bring a condemnation of slander against him, but said, "The Lord rebuke you!" |
REB | Not even the archangel Michael, when he was disputing with the devil for possession of Moses' body, presumed to condemn him in insulting words, but said, “May the Lord rebuke you!” |
NKJV © biblegateway Jud 1:9 |
Yet Michael the archangel, in contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, "The Lord rebuke you!" |
KJV | Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jud 1:9 |
|
NET [draft] ITL | But <1161> even when <3753> Michael <3413> the archangel <743> was arguing <1256> with the devil <1228> and debating <1252> with him concerning <4012> Moses <3475> ’ body <4983> , he did <5111> not <3756> dare <5111> to bring <2018> a slanderous <988> judgment <2920> , but <235> said <2036> , “May <2008> the Lord <2962> rebuke <2008> you <4671> !” |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | But even 1 when Michael the archangel 2 was arguing with the devil and debating with him 3 concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!” |
NET Notes |
1 tn The word “even” is not in Greek; it is implied by the height of the contrast. 2 sn According to Jewish intertestamental literature (such as 1 En. 20), Michael was one of seven archangels. 3 tn The sentence structure is a bit different in Greek. Literally it reads: “But Michael the archangel, when arguing with the devil and disputing.” |