Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timothy 1:2

Konteks
NETBible

to Timothy, my genuine child in the faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!

NASB ©

biblegateway 1Ti 1:2

To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

HCSB

To Timothy, my true child in the faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

LEB

to Timothy, [my] true child in the faith. Grace, mercy, [and] peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

NIV ©

biblegateway 1Ti 1:2

To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

ESV

To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 1:2

To Timothy, my loyal child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

REB

to Timothy his true-born son in the faith. Grace, mercy, and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Lord.

NKJV ©

biblegateway 1Ti 1:2

To Timothy, a true son in the faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Jesus Christ our Lord.

KJV

Unto Timothy, [my] own son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Unto Timothy
<5095>_,
[my] own
<1103>
son
<5043>
in
<1722>
the faith
<4102>_:
Grace
<5485>_,
mercy
<1656>_,
[and] peace
<1515>_,
from
<575>
God
<2316>
our
<2257>
Father
<3962>
and
<2532>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
our
<2257>
Lord
<2962>_.
NASB ©

biblegateway 1Ti 1:2

To Timothy
<5095>
, my true
<1103>
child
<5043>
in the faith
<4102>
: Grace
<5485>
, mercy
<1656>
and peace
<1515>
from God
<2316>
the Father
<3962>
and Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our Lord
<2962>
.
NET [draft] ITL
to Timothy
<5095>
, my genuine
<1103>
child
<5043>
in
<1722>
the faith
<4102>
. Grace
<5485>
, mercy
<1656>
, and peace
<1515>
from
<575>
God
<2316>
the Father
<3962>
and
<2532>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our
<2257>
Lord
<2962>
!
GREEK WH
τιμοθεω
<5095>
N-DSM
γνησιω
<1103>
A-DSN
τεκνω
<5043>
N-DSN
εν
<1722>
PREP
πιστει
<4102>
N-DSF
χαρις
<5485>
N-NSF
ελεος
<1656>
N-NSM
ειρηνη
<1515>
N-NSF
απο
<575>
PREP
θεου
<2316>
N-GSM
πατρος
<3962>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
χριστου
<5547>
N-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
ημων
<2257>
P-1GP
GREEK SR
τιμοθεω
Τιμοθέῳ,
Τιμόθεος
<5095>
N-DMS
γνησιω
γνησίῳ
γνήσιος
<1103>
A-DNS
τεκνω
τέκνῳ
τέκνον
<5043>
N-DNS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
πιστι
πίστει:
πίστις
<4102>
N-DFS
χαρισ
χάρις,
χάρις
<5485>
N-NFS
ελεοσ
ἔλεος,
ἔλεος
<1656>
N-NNS
ιρηνη
εἰρήνη
εἰρήνη
<1515>
N-NFS
απο
ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
πατροσ
Πατρὸς
πατήρ
<3962>
N-GMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
χυ
˚Χριστοῦ
χριστός
<5547>
N-GMS
ιυ
˚Ἰησοῦ
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κυ
˚Κυρίου
κύριος
<2962>
N-GMS
ημων
ἡμῶν.
ἐγώ
<1473>
R-1GP




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA