1 Timotius 1:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 1:2 | kepada Timotius, d anakku e yang sah di dalam iman: kasih karunia, rahmat dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Kristus Yesus, Tuhan kita, f menyertai engkau. | 
| AYT (2018) | Untuk Timotius, anak yang sah dalam iman. Anugerah, belas kasih, dan damai sejahtera dari Allah Bapa kita dan Yesus Kristus, Tuhan kita. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 1:2 | datang kepada Timotius, yang sebenar-benar menjadi anakku di dalam iman. Turunlah kiranya atasmu anugerah dan rahmat dan sejahtera daripada Allah, yaitu Bapa, dan daripada Kristus Yesus Tuhan kita. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 1:2 | (1:1) | 
| TSI (2014) | (1:1) | 
| MILT (2008) | Kepada Timotius, anak yang sah dalam iman. Anugerah, rahmat, damai sejahtera dari Allah Elohim 2316, Bapa kita, dan Kristus YESUS, Tuhan kita. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kepada Timotius, anakku yang sesungguhnya di dalam iman. Anugerah, rahmat, dan sejahtera dari Allah, Sang Bapa, dan dari Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, menyertai kamu. | 
| AVB (2015) | Kepada Timotius, anak sejatiku dalam iman: Semoga Allah Bapa dan Kristus Yesus Tuhan kita menganugerahimu kasih kurnia, belas kasihan dan kesejahteraan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 1:2 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 1:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 1:2 | kepada Timotius 1 , anakku yang sah 2 di dalam iman: kasih karunia 3 , rahmat dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Kristus Yesus, Tuhan kita, menyertai engkau. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


