1 Timotius 1:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 1:2 |
kepada Timotius, d anakku e yang sah di dalam iman: kasih karunia, rahmat dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Kristus Yesus, Tuhan kita, f menyertai engkau. |
| AYT (2018) | Untuk Timotius, anak yang sah dalam iman. Anugerah, belas kasih, dan damai sejahtera dari Allah Bapa kita dan Yesus Kristus, Tuhan kita. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 1:2 |
datang kepada Timotius, yang sebenar-benar menjadi anakku di dalam iman. Turunlah kiranya atasmu anugerah dan rahmat dan sejahtera daripada Allah, yaitu Bapa, dan daripada Kristus Yesus Tuhan kita. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 1:2 |
(1:1) |
| TSI (2014) | (1:1) |
| MILT (2008) | Kepada Timotius, anak yang sah dalam iman. Anugerah, rahmat, damai sejahtera dari Allah Elohim 2316, Bapa kita, dan Kristus YESUS, Tuhan kita. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kepada Timotius, anakku yang sesungguhnya di dalam iman. Anugerah, rahmat, dan sejahtera dari Allah, Sang Bapa, dan dari Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, menyertai kamu. |
| AVB (2015) | Kepada Timotius, anak sejatiku dalam iman: Semoga Allah Bapa dan Kristus Yesus Tuhan kita menganugerahimu kasih kurnia, belas kasihan dan kesejahteraan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 1:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 1:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 1:2 |
kepada Timotius 1 , anakku yang sah 2 di dalam iman: kasih karunia 3 , rahmat dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Kristus Yesus, Tuhan kita, menyertai engkau. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

