Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 32:30

Konteks
NETBible

How can one man chase a thousand of them, 1  and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2  and the Lord had handed them over?

NASB ©

biblegateway Deu 32:30

"How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had given them up?

HCSB

How could one man pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?

LEB

How could one person chase a thousand or two people make ten thousand flee? Their rock used these people to defeat them and the LORD gave them no help.

NIV ©

biblegateway Deu 32:30

How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?

ESV

How could one have chased a thousand, and two have put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and the LORD had given them up?

NRSV ©

bibleoremus Deu 32:30

How could one have routed a thousand, and two put a myriad to flight, unless their Rock had sold them, the LORD had given them up?

REB

How could one man rout a thousand of them, how could two put ten thousand to flight, if their Rock had not sold them to their enemies, if the LORD had not handed them over?

NKJV ©

biblegateway Deu 32:30

How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had surrendered them?

KJV

How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?

[+] Bhs. Inggris

KJV
How should one
<0259>
chase
<07291> (8799)
a thousand
<0505>_,
and two
<08147>
put ten
<07233>
thousand
<0505>
to flight
<05127> (8686)_,
except
<03808>
their Rock
<06697>
had sold
<04376> (8804)
them
<03588>_,
and the LORD
<03068>
had shut them up
<05462> (8689)_?
NASB ©

biblegateway Deu 32:30

"How
<0351>
could one
<0259>
chase
<07291>
a thousand
<0505>
, And two
<08147>
put
<05127>
ten
<07233>
thousand
<07233>
to flight
<05127>
, Unless
<0518>
their Rock
<06697>
had sold
<04376>
them, And the LORD
<03068>
had given
<05462>
them up?
LXXM
pwv
<4459
ADV
diwxetai
<1377
V-FMI-3S
eiv
<1519
A-NSM
ciliouv
<5507
A-APM
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
metakinhsousin
<3334
V-FAI-3P
muriadav
<3461
N-APF
ei
<1487
CONJ
mh
<3165
ADV
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
apedoto
<591
V-AMI-3S
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
paredwken
<3860
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET [draft] ITL
How
<0349>
can one
<0259>
man chase
<07291>
a thousand
<0505>
of them, and two
<08147>
pursue
<05127>
ten thousand
<07233>
; unless
<03808>

<0518>
their Rock
<06697>
had delivered
<04376>
them up
<04376>
, and the Lord
<03068>
had handed
<05462>
them over
<05462>
?
HEBREW
Mrygoh
<05462>
hwhyw
<03068>
Mrkm
<04376>
Mrwu
<06697>
yk
<03588>
al
<03808>
Ma
<0518>
hbbr
<07233>
woyny
<05127>
Mynsw
<08147>
Pla
<0505>
dxa
<0259>
Pdry
<07291>
hkya (32:30)
<0349>

NETBible

How can one man chase a thousand of them, 1  and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2  and the Lord had handed them over?

NET Notes

tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA