Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 7:52

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:52

Siapakah dari nabi-nabi yang tidak dianiaya v  oleh nenek moyangmu? Bahkan mereka membunuh orang-orang yang lebih dahulu memberitakan tentang kedatangan Orang Benar, yang sekarang telah kamu khianati dan kamu bunuh. w 

AYT (2018)

Nabi-nabi mana yang tidak disiksa oleh nenek moyangmu? Dan, mereka membunuh orang-orang yang sebelumnya sudah mengumumkan kedatangan Sang Kebenaran, yang sekarang telah menjadikan dirimu sendiri sebagai pengkhianat dan pembunuh.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 7:52

Manakah nabi yang tiada dianiayakan oleh nenek moyangmu itu? Mereka itu juga membunuh segala orang yang menelah dari hal kedatangan Orang Yang Benar itu, yaitu yang sekarang kamu serahkan, dan kamu bunuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 7:52

Apa ada nabi yang tidak dianiaya oleh nenek moyangmu? Mereka membunuh utusan-utusan dari Allah yang dahulu kala sudah mengumumkan bahwa Hamba Allah yang benar itu akan datang. Dan sekarang kalian mengkhianati dan membunuh Hamba Allah itu.

TSI (2014)

Coba sebutkan satu nama nabi yang tidak dianiaya oleh nenek moyang kita! Tidak ada! Bahkan mereka membunuh nabi-nabi yang dulu memberitakan tentang kedatangan Kristus! Sekarang kalianlah yang mengkhianati dan membunuh Kristus sendiri, yaitu Hamba Allah yang selalu hidup benar di mata-Nya.

MILT (2008)

Siapakah di antara para nabi, yang para leluhurmu tidak menganiayanya? Bahkan mereka membunuh orang-orang yang mempraberitakan tentang kedatangan Yang Benar, yang mengenainya kamu sekarang telah menjadikan dirimu sendiri pengkhianat dan pembunuh,

Shellabear 2011 (2011)

Adakah nabi yang tidak dianiaya oleh nenek moyangmu? Mereka membunuh utusan-utusan Allah yang telah lebih dahulu memberitakan bahwa akan datang Hamba-Nya yang Benar. Sekarang kamu telah mengkhianati dan membunuh Dia.

AVB (2015)

Nabi manakah yang tidak dianiaya oleh nenek moyangmu? Mereka membunuh nabi-nabi yang telah menubuatkan kedatangan Yang Benar itu, yang kamu khianati dan bunuh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 7:52

Siapakah
<5101>
dari nabi-nabi
<4396>
yang tidak
<3756>
dianiaya
<1377>
oleh nenek moyangmu
<3962> <5216>
? Bahkan
<2532>
mereka membunuh
<615>
orang-orang yang lebih dahulu memberitakan
<4293>
tentang
<4012>
kedatangan
<1660>
Orang Benar
<1342>
, yang
<3739>
sekarang
<3568>
telah kamu
<5210>
khianati
<4273>
dan
<2532>
kamu bunuh
<5406>
.

[<1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 7:52

Manakah
<5101>
nabi
<4396>
yang tiada
<3756>
dianiayakan
<1377>
oleh nenek moyangmu
<3962>
itu? Mereka
<5216>
itu juga
<2532>
membunuh
<615>
segala orang yang menelah
<4293>
dari
<4012>
hal kedatangan
<1660>
Orang Yang
<3588>
Benar
<1342>
itu, yaitu yang
<3739>
sekarang
<3568>
kamu
<5210>
serahkan
<4273>
, dan
<2532>
kamu bunuh
<5406>
.
AYT ITL
Nabi-nabi
<4396>
mana
<5101>
yang tidak
<3756>
disiksa
<1377>
oleh nenek moyangmu
<3962>
? Dan
<2532>
, mereka membunuh
<615>
orang-orang yang
<3588>
sebelumnya sudah mengumumkan
<4293>
kedatangan
<1660>
Sang Kebenaran
<1342>
, yang
<3739>
sekarang
<3568>
telah menjadikan
<1096>
dirimu sendiri
<5210>
sebagai pengkhianat
<4273>
dan
<2532>
pembunuh
<5406>
.

[<5216> <4012>]
AVB ITL
Nabi
<4396>
manakah
<5101>
yang
<3588>
tidak
<3756>
dianiaya
<1377>
oleh
<3588>
nenek moyangmu
<3962>
? Mereka membunuh
<615>
nabi-nabi yang
<3588>
telah menubuatkan
<4293>
kedatangan
<1660>
Yang Benar
<1342>
itu, yang
<3739>
kamu
<5210>
khianati
<4273>
dan
<2532>
bunuh
<5406>
.

[<5216> <2532> <4012> <3568> <1096>]
GREEK WH
τινα
<5101>
I-ASM
των
<3588>
T-GPM
προφητων
<4396>
N-GPM
ουκ
<3756>
PRT-N
εδιωξαν
<1377> <5656>
V-AAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
πατερες
<3962>
N-NPM
υμων
<5216>
P-2GP
και
<2532>
CONJ
απεκτειναν
<615> <5656>
V-AAI-3P
τους
<3588>
T-APM
προκαταγγειλαντας
<4293> <5660>
V-AAP-APM
περι
<4012>
PREP
της
<3588>
T-GSF
ελευσεως
<1660>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
δικαιου
<1342>
A-GSM
ου
<3739>
R-GSM
νυν
<3568>
ADV
υμεις
<5210>
P-2NP
προδοται
<4273>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
φονεις
<5406>
N-NPM
εγενεσθε
<1096> <5633>
V-2ADI-2P
GREEK SR
τινα
Τίνα
τίς
<5101>
R-AMS
των
τῶν

<3588>
E-GMP
προφητων
προφητῶν
προφήτης
<4396>
N-GMP
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
εδιωξαν
ἐδίωξαν
διώκω
<1377>
V-IAA3P
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
πατερεσ
πατέρες
πατήρ
<3962>
N-NMP
υμων
ὑμῶν;
σύ
<4771>
R-2GP
και
Καὶ
καί
<2532>
C
απεκτειναν
ἀπέκτειναν
ἀποκτείνω
<615>
V-IAA3P
τουσ
τοὺς

<3588>
R-AMP
προκαταγγειλαντασ
προκαταγγείλαντας
προκαταγγέλλω
<4293>
V-PAAAMP
περι
περὶ
περί
<4012>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
ελευσεωσ
ἐλεύσεως
ἔλευσις
<1660>
N-GFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
δικαιου
Δικαίου,
δίκαιος
<1342>
S-GMS
ου
οὗ
ὅς
<3739>
R-GMS
νυν
νῦν
νῦν
<3568>
D
υμεισ
ὑμεῖς
σύ
<4771>
R-2NP
προδοται
προδόται
προδότης
<4273>
N-NMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
φονεισ
φονεῖς
φονεύς
<5406>
N-NMP
εγενεσθε
ἐγένεσθε!
γίνομαι
<1096>
V-IAM2P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:52

Siapakah dari nabi-nabi yang tidak dianiaya v  oleh nenek moyangmu? Bahkan mereka membunuh orang-orang yang lebih dahulu memberitakan tentang kedatangan Orang Benar, yang sekarang telah kamu khianati dan kamu bunuh. w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 7:52

Siapakah 1  2  dari nabi-nabi 1  yang 4  tidak dianiaya oleh nenek moyangmu? Bahkan mereka membunuh orang-orang yang lebih dahulu memberitakan 2  tentang 1  kedatangan Orang Benar 3 , yang sekarang telah kamu khianati dan kamu bunuh.

Catatan Full Life

Kis 7:2-53 1

Nas : Kis 7:2-53

Khotbah Stefanus di depan mahkamah Sanhedrin adalah pembelaan iman seperti yang diberitakan oleh Kristus dan para rasul. Stefanus merupakan pelopor bagi semua orang yang membela iman alkitabiah terhadap mereka yang menentang atau memutarbalikkan ajaran Kristiani, dan dialah syahid yang pertama karena alasan itu. Yesus membenarkan tindakan Stefanus dengan menghormatinya di hadapan Allah Bapa di sorga

(lihat cat. --> Kis 7:55).

[atau ref. Kis 7:55]

Kasih Stefanus akan kebenaran serta kesediaannya untuk mengorbankan hidupnya guna mempertahankan kebenaran itu sangat bertentangan dengan mereka yang kurang perhatikan untuk "berjuang untuk mempertahankan iman yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus" (Yud 1:3) dan mereka yang atas nama kasih, hubungan baik, dan toleransi, tidak merasa perlu untuk menentang para guru palsu dan pemutar balik kemurnian Injil hasil karya kematian Kristus

(lihat cat. --> Gal 1:9;

[atau ref. Gal 1:9]

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA