2 Tawarikh 34:30
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 34:30 |
Kemudian pergilah raja ke rumah TUHAN q bersama-sama semua orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, para imam, orang-orang Lewi, dan seluruh orang awam, baik yang besar maupun yang masih kecil. Dengan didengar mereka ia membacakan segala perkataan dari kitab 1 perjanjian yang ditemukan di rumah TUHAN itu. |
AYT (2018) | Lalu, raja pergi ke bait TUHAN bersama semua orang Yehuda, penduduk Yerusalem, para imam, orang-orang Lewi, dan seluruh rakyat, dari yang besar sampai yang kecil. Dia membacakan ke telinga mereka seluruh perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di bait TUHAN. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 34:30 |
Lalu naiklah baginda ke dalam rumah Tuhan serta dengan segala orang Yehuda dan orang isi Yeruzalem, dan lagi segala imam dan orang Lewi dan orang banyak sekalian dari pada besar dan kecil, maka dibacakannya segala perkataan kitab perjanjian yang telah terdapat di dalam rumah Tuhan itu kepada pendengaran mereka itu sekalian. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 34:30 |
lalu pergi dengan mereka ke Rumah TUHAN. Bersama mereka ikut juga para imam, orang Lewi dan seluruh rakyat, baik yang miskin maupun yang kaya. Di depan mereka semua, di dekat pilar yang khusus untuk raja, raja berdiri dan membacakan dengan suara keras seluruh buku perjanjian yang telah ditemukan di dalam Rumah TUHAN. Kemudian raja membuat perjanjian dengan TUHAN untuk taat kepada-Nya dan menjalankan dengan sepenuh hati dan segenap jiwa semua perintah dan hukum-hukum-Nya, serta memenuhi syarat perjanjian antara TUHAN dengan umat-Nya yang tercantum dalam buku itu. |
MILT (2008) | Dan raja pergi ke bait TUHAN YAHWEH 03068 bersama setiap orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, dan para imam, dan orang-orang Lewi, dan seluruh penduduk, mulai dari yang besar sampai yang kecil. Dan dia membacakan di telinga mereka semua perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di bait TUHAN YAHWEH 03068 itu. |
Shellabear 2011 (2011) | Raja pun pergi ke Bait ALLAH bersama semua orang Yuda, penduduk Yerusalem, para imam, orang-orang Lewi, dan seluruh rakyat, dari yang besar sampai yang kecil. Dibacakannya semua perkataan kitab perjanjian yang ditemukan di Bait ALLAH itu, sementara mereka mendengarkannya. |
AVB (2015) | Raja pun pergi ke Bait TUHAN bersama-sama semua orang Yehuda, penduduk Yerusalem, para imam, bani Lewi, dan seluruh rakyat, daripada yang besar sampai kepada yang kecil. Dibacanya semua perkataan kitab perjanjian yang ditemukan di Bait TUHAN itu, sementara mereka mendengarkannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 34:30 |
Kemudian pergilah <05927> raja <04428> ke rumah <01004> TUHAN <03068> bersama-sama semua <03605> orang <0376> Yehuda <03063> dan penduduk <03427> Yerusalem <03389> , para imam <03548> , orang-orang Lewi <03881> , dan seluruh <03605> orang awam <05971> , baik yang besar <01419> maupun <05704> yang masih kecil <06996> . Dengan didengar <07121> mereka ia membacakan <0241> segala <03605> perkataan <01697> dari kitab <05612> perjanjian <01285> yang ditemukan <04672> di rumah <01004> TUHAN <03068> itu. |
TL ITL © SABDAweb 2Taw 34:30 |
Lalu naiklah <05927> baginda <04428> ke dalam rumah <01004> Tuhan <03068> serta dengan segala <03605> orang <0376> Yehuda <03063> dan orang isi <03427> Yeruzalem <03389> , dan lagi segala imam <03548> dan orang Lewi <03881> dan orang banyak <05971> sekalian <03605> dari pada besar <01419> dan kecil <06996> , maka dibacakannya <07121> segala <03605> perkataan <01697> kitab <05612> perjanjian <01285> yang telah terdapat <04672> di dalam rumah <01004> Tuhan <03068> itu kepada pendengaran <0241> mereka itu sekalian. |
AYT ITL | Lalu, raja <04428> pergi <05927> ke bait <01004> TUHAN <03068> bersama semua <03605> orang <0376> Yehuda <03063> , penduduk <03427> Yerusalem <03389> , para imam <03548> , orang-orang Lewi <03881> , dan seluruh <03605> rakyat <05971> , dari yang besar <01419> sampai <05704> yang kecil <06996> . Dia membacakan <07121> ke telinga <0241> mereka seluruh <03605> perkataan <01697> dari kitab <05612> perjanjian <01285> yang ditemukan <04672> di bait <01004> TUHAN <03068> . [<0853>] |
AVB ITL | Raja <04428> pun pergi <05927> ke Bait <01004> TUHAN <03068> bersama-sama semua <03605> orang <0376> Yehuda <03063> , penduduk <03427> Yerusalem <03389> , para imam <03548> , bani Lewi <03881> , dan seluruh <03605> rakyat <05971> , daripada yang besar <01419> sampai <05704> kepada yang kecil <06996> semua <03605> perkataan <01697> kitab <05612> perjanjian <01285> yang ditemukan <04672> di Bait <01004> TUHAN <03068> itu, sementara mereka mendengarkannya. [<0853>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Taw 34:30 |
Kemudian pergilah raja ke rumah TUHAN q bersama-sama semua orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, para imam, orang-orang Lewi, dan seluruh orang awam, baik yang besar maupun yang masih kecil. Dengan didengar mereka ia membacakan segala perkataan dari kitab 1 perjanjian yang ditemukan di rumah TUHAN itu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 34:30 |
2 Kemudian pergilah raja ke rumah TUHAN bersama-sama semua orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, para imam, orang-orang Lewi, dan seluruh orang awam, baik yang besar 1 maupun yang masih kecil 1 . Dengan didengar mereka ia membacakan segala perkataan dari kitab 3 perjanjian yang ditemukan di rumah TUHAN itu. |
Catatan Full Life |
2Taw 34:30 1 Nas : 2Taw 34:30 Setiap kebangunan rohani yang dicatat PL muncul dari suatu proklamasi dari dan komitmen kepada firman Allah yang diperbaharui.
|
[+] Bhs. Inggris |