Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 2:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:9

Dan sesudah mereka sampai di seberang, berkatalah Elia kepada Elisa: "Mintalah apa yang hendak kulakukan kepadamu, sebelum aku terangkat dari padamu." Jawab Elisa: "Biarlah kiranya aku mendapat dua l  bagian dari rohmu 1 . m "

AYT (2018)

Saat mereka sudah menyeberang, Elia berkata kepada Elisa, “Mintalah apa yang dapat aku lakukan untukmu sebelum aku terangkat darimu.” Elisa menjawab, “Biarlah kiranya dua bagian dari rohmu ada padaku.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 2:9

Setelah sampai keduanya ke seberang, maka kata Elia kepada Elisa: Pintalah olehmu barang yang boleh kubuat akan dikau dahulu dari pada aku diangkat dari pada sisimu. Maka sahut Elisa: Biarlah kiranya dua bahagian roh tuan itu tinggal pada hamba.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 2:9

Setelah sampai di seberang, Elia berkata kepada Elisa, "Mintalah apa yang kauinginkan dari saya sebelum saya diangkat TUHAN dan meninggalkan engkau!" Elisa menjawab, "Wariskanlah kuasa Bapak kepada saya, supaya saya dapat menjadi pengganti Bapak."

MILT (2008)

Maka terjadilah, ketika mereka sudah menyeberang, Elia berkata kepada Elisa, "Mintalah, apa yang dapat aku lakukan bagimu sebelum aku terangkat dari padamu." Dan Elisa menjawab, "Biarlah kiranya aku mendapat dua bagian dari rohmu."

Shellabear 2011 (2011)

Begitu mereka sampai di seberang, Ilyas berkata kepada Ilyasa, "Mintalah apa yang patut kulakukan terhadapmu sebelum aku diambil darimu." Jawab Ilyasa, "Wariskanlah hamba dua bagian dari ruh Tuan."

AVB (2015)

Setelah mereka sampai di seberang, Elia berkata kepada Elisa, “Mintalah apa yang patut kulakukan kepadamu sebelum aku diambil daripadamu.” Jawab Elisa, “Wariskanlah hamba dua bahagian daripada roh tuan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 2:9

Dan sesudah
<01961>
mereka sampai di seberang
<05674>
, berkatalah
<0559>
Elia
<0452>
kepada
<0413>
Elisa
<0477>
: "Mintalah
<07592>
apa
<04100>
yang hendak kulakukan
<06213>
kepadamu, sebelum
<02962>
aku terangkat
<03947>
dari padamu
<05973>
." Jawab
<0559>
Elisa
<0477>
: "Biarlah kiranya
<04994>
aku mendapat
<01961>
dua
<08147>
bagian
<06310>
dari
<0413>
rohmu
<07307>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 2:9

Setelah sampai
<01961>
keduanya ke seberang
<05674>
, maka kata
<0559>
Elia
<0452>
kepada
<0413>
Elisa
<0477>
: Pintalah
<07592>
olehmu barang
<04100>
yang boleh kubuat
<06213>
akan dikau dahulu
<02962>
dari pada aku diangkat
<03947>
dari pada
<05973>
sisimu. Maka sahut
<0559>
Elisa
<0477>
: Biarlah kiranya
<04994>
dua
<08147>
bahagian
<06310>
roh
<07307>
tuan itu tinggal
<01961>
pada
<0413>
hamba.
AYT ITL
Saat
<01961>
mereka sudah menyeberang
<05674>
, Elia
<0452>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Elisa
<0477>
, “Mintalah
<07592>
apa
<04100>
yang dapat aku lakukan
<06213>
untukmu
<00>
sebelum
<02962>
aku terangkat dari
<05973>
padamu.” Elisa
<0477>
menjawab
<0559>
, “Biarlah kiranya
<04994>
dua
<08147>
bagian
<06310>
dari rohmu
<07307>
ada padaku
<0413>
.”

[<03947> <01961>]
AVB ITL
Setelah
<01961>
mereka sampai di seberang
<05674>
, Elia
<0452>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Elisa
<0477>
, “Mintalah
<07592>
apa
<04100>
yang patut kulakukan
<06213>
kepadamu sebelum
<02962>
aku diambil
<03947>
daripadamu
<05973>
.” Jawab
<0559>
Elisa
<0477>
, “Wariskanlah hamba dua
<08147>
bahagian
<06310>
daripada
<0413>
roh
<07307>
tuan.”

[<00> <01961> <04994>]
HEBREW
yla
<0413>
Kxwrb
<07307>
Myns
<08147>
yp
<06310>
an
<04994>
yhyw
<01961>
esyla
<0477>
rmayw
<0559>
Kmem
<05973>
xqla
<03947>
Mrjb
<02962>
Kl
<0>
hvea
<06213>
hm
<04100>
las
<07592>
esyla
<0477>
la
<0413>
rma
<0559>
whylaw
<0452>
Mrbek
<05674>
yhyw (2:9)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:9

Dan sesudah mereka sampai di seberang, berkatalah Elia kepada Elisa: "Mintalah apa yang hendak kulakukan kepadamu, sebelum aku terangkat dari padamu." Jawab Elisa: "Biarlah kiranya aku mendapat dua l  bagian dari rohmu 1 . m "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:9

Dan sesudah mereka sampai di seberang, berkatalah 2  Elia kepada Elisa 2 : "Mintalah 1  apa yang hendak kulakukan 1  kepadamu, sebelum aku terangkat dari padamu." Jawab Elisa 2 : "Biarlah kiranya aku mendapat dua bagian 3  dari rohmu."

Catatan Full Life

2Raj 2:9 1

Nas : 2Raj 2:9

Istilah "dua bagian" belum tentu berarti dua kali kuasa rohani Elia; sebaliknya istilah itu menunjuk kepada hubungan ayah-anak, di mana putra yang sulung menerima dua kali warisan putra-putri lainnya (Ul 21:17). Elisa memohon kepada ayah rohaninya untuk memberikan kadar roh nabi yang lebih besar kepadanya supaya ia dapat melanjutkan pelayanan Elia. Allah mengabulkan permohonan Elisa karena mengetahui bahwa nabi muda itu bersedia untuk tetap setia kepada-Nya di tengah-tengah kemurtadan rohani, moral, dan doktrin di sekitarnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA