Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 26:15

Konteks
NETBible

In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful. 1 

NASB ©

biblegateway 2Ch 26:15

In Jerusalem he made engines of war invented by skillful men to be on the towers and on the corners for the purpose of shooting arrows and great stones. Hence his fame spread afar, for he was marvelously helped until he was strong.

HCSB

He made skillfully designed devices in Jerusalem to shoot arrows and catapult large stones for use on the towers and on the corners. So his fame spread even to distant places, for he was marvelously helped until he became strong.

LEB

In Jerusalem he made machines designed by inventive people. The machines were placed on the towers and corners to shoot arrows and hurl large stones. Uzziah’s fame spread far and wide because he had strong support until he became powerful.

NIV ©

biblegateway 2Ch 26:15

In Jerusalem he made machines designed by skilful men for use on the towers and on the corner defences to shoot arrows and hurl large stones. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.

ESV

In Jerusalem he made engines, invented by skillful men, to be on the towers and the corners, to shoot arrows and great stones. And his fame spread far, for he was marvelously helped, till he was strong.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 26:15

In Jerusalem he set up machines, invented by skilled workers, on the towers and the corners for shooting arrows and large stones. And his fame spread far, for he was marvelously helped until he became strong.

REB

In Jerusalem he had machines designed by engineers for use on towers and battlements to discharge arrows and large stones. His fame spread far and wide, for he was so wonderfully gifted that he became very powerful.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 26:15

And he made devices in Jerusalem, invented by skillful men, to be on the towers and the corners, to shoot arrows and large stones. So his fame spread far and wide, for he was marvelously helped till he became strong.

KJV

And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he made
<06213> (8799)
in Jerusalem
<03389>
engines
<02810>_,
invented
<04284>
by cunning men
<02803> (8802)_,
to be on the towers
<04026>
and upon the bulwarks
<06438>_,
to shoot
<03384> (8800)
arrows
<02671>
and great
<01419>
stones
<068>
withal. And his name
<08034>
spread
<03318> (8799)
far abroad
<07350>_;
for he was marvellously
<06381> (8689)
helped
<05826> (8736)_,
till
<03588>
he was strong
<02388> (8804)_.
{spread: Heb. went forth}
NASB ©

biblegateway 2Ch 26:15

In Jerusalem
<03389>
he made
<06213>
engines
<02810>
of war invented
<04284>
by skillful
<02803>
men to be on the towers
<04026>
and on the corners
<06438>
for the purpose of shooting
<03372>
arrows
<02671>
and great
<01419>
stones
<068>
. Hence his fame
<08034>
spread
<03318>
afar
<05704>
<7350>, for he was marvelously
<06381>
helped
<05826>
until
<05704>
<3588> he was strong
<02388>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
mhcanav {N-APF} memhcaneumenav {V-RPPAP} logistou {N-GSM} tou
<3588
T-GSN
einai
<1510
V-PAN
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPM
purgwn
<4444
N-GPM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPF
gwniwn
<1137
N-GPF
ballein
<906
V-PAN
belesin
<956
N-DPN
kai
<2532
CONJ
liyoiv
<3037
N-DPM
megaloiv
<3173
A-DPM
kai
<2532
CONJ
hkousyh
<191
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
kataskeuh {N-NSF} autwn
<846
D-GPM
ewv
<2193
PREP
porrw {ADV} oti
<3754
CONJ
eyaumastwyh
<2296
V-API-3S
tou
<3588
T-GSN
bohyhyhnai
<997
V-APN
ewv
<2193
PREP
ou
<3739
R-GSM
katiscusen
<2729
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
In Jerusalem
<03389>
he made
<06213>
war machines
<02810>
carefully
<02803>
designed
<04284>
to shoot
<03384>
arrows
<02678>
and large
<01419>
stones
<068>
from the towers
<04026>
and corners
<06438>
of the walls. He became very famous
<08034>
, for
<03588>
he received tremendous
<06381>
support
<05826>
and became powerful
<02388>
.
HEBREW
qzx
<02388>
yk
<03588>
de
<05704>
rzehl
<05826>
aylph
<06381>
yk
<03588>
qwxrml
<07350>
de
<05704>
wms
<08034>
auyw
<03318>
twldg
<01419>
Mynbabw
<068>
Myuxb
<02678>
awryl
<03384>
twnph
<06438>
lew
<05921>
Myldgmh
<04026>
le
<05921>
twyhl
<01961>
bswx
<02803>
tbsxm
<04284>
twnbsx
<02810>
Mlswryb
<03389>
veyw (26:15)
<06213>

NETBible

In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful. 1 

NET Notes

tn Heb “and his name went out to a distant place, for he did extraordinarily to be helped until he was strong.”




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA