Hosea 1:7 
KonteksNETBible | But I will have pity on the nation 1 of Judah. 2 I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior’s bow, by sword, by military victory, 3 by chariot horses, or by chariots.” 4 |
NASB © biblegateway Hos 1:7 |
"But I will have compassion on the house of Judah and deliver them by the LORD their God, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses or horsemen." |
HCSB | But I will have compassion on the house of Judah, and I will deliver them by the LORD their God. I will not deliver them by bow, sword, or war, or by horses and cavalry. |
LEB | Yet, I will love the descendants of Judah. I will rescue them because I am the LORD their God. I won’t use bows, swords, wars, horses, or horsemen to rescue them." |
NIV © biblegateway Hos 1:7 |
Yet I will show love to the house of Judah; and I will save them—not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but by the LORD their God." |
ESV | But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen." |
NRSV © bibleoremus Hos 1:7 |
But I will have pity on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God; I will not save them by bow, or by sword, or by war, or by horses, or by horsemen." |
REB | But Judah I shall love and save. I shall save them not by bow or sword or weapon of war, not by horses and horsemen, but I shall save them by the LORD their God. |
NKJV © biblegateway Hos 1:7 |
Yet I will have mercy on the house of Judah, Will save them by the LORD their God, And will not save them by bow, Nor by sword or battle, By horses or horsemen." |
KJV | But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Hos 1:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | But I will have pity <07355> on the nation <01004> of Judah <03063> . I will deliver <03467> them by the Lord <03068> their God <0430> ; I will not <03808> deliver <03467> them by the warrior’s bow <07198> , by sword <02719> , by military victory <04421> , by chariot horses <05483> , or by chariots <06571> .” |
HEBREW |
NETBible | But I will have pity on the nation 1 of Judah. 2 I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior’s bow, by sword, by military victory, 3 by chariot horses, or by chariots.” 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “house”; cf. NCV, TEV, NLT “the people of Judah.” 2 tn The word order in this line is rhetorical, emphasizing the divine decision to withhold pity from Israel but to bestow it on Judah. The accusative direct object, which is introduced by a disjunctive vav (to denote contrast), appears before the verb: וְאֶת־בֵּית יְהוּדָה אֲרַחֵם (vé’et-bet yéhudah ’arakhem, “but upon the house of Judah I will show pity”). 3 tn Heb “by war” (so NAB, NRSV, TEV); KJV, NASB, NIV “battle.” 4 sn These military weapons are examples of the metonymy of adjunct (the specific weapons named) for subject (warfare). |