Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 1:7

Konteks
NETBible

But I will have pity on the nation 1  of Judah. 2  I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior’s bow, by sword, by military victory, 3  by chariot horses, or by chariots.” 4 

NASB ©

biblegateway Hos 1:7

"But I will have compassion on the house of Judah and deliver them by the LORD their God, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses or horsemen."

HCSB

But I will have compassion on the house of Judah, and I will deliver them by the LORD their God. I will not deliver them by bow, sword, or war, or by horses and cavalry.

LEB

Yet, I will love the descendants of Judah. I will rescue them because I am the LORD their God. I won’t use bows, swords, wars, horses, or horsemen to rescue them."

NIV ©

biblegateway Hos 1:7

Yet I will show love to the house of Judah; and I will save them—not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but by the LORD their God."

ESV

But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen."

NRSV ©

bibleoremus Hos 1:7

But I will have pity on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God; I will not save them by bow, or by sword, or by war, or by horses, or by horsemen."

REB

But Judah I shall love and save. I shall save them not by bow or sword or weapon of war, not by horses and horsemen, but I shall save them by the LORD their God.

NKJV ©

biblegateway Hos 1:7

Yet I will have mercy on the house of Judah, Will save them by the LORD their God, And will not save them by bow, Nor by sword or battle, By horses or horsemen."

KJV

But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But I will have mercy
<07355> (8762)
upon the house
<01004>
of Judah
<03063>_,
and will save
<03467> (8689)
them by the LORD
<03068>
their God
<0430>_,
and will not save
<03467> (8686)
them by bow
<07198>_,
nor by sword
<02719>_,
nor by battle
<04421>_,
by horses
<05483>_,
nor by horsemen
<06571>_.
NASB ©

biblegateway Hos 1:7

"But I will have
<07355>
compassion
<07355>
on the house
<01004>
of Judah
<03063>
and deliver
<03467>
them by the LORD
<03068>
their God
<0430>
, and will not deliver
<03467>
them by bow
<07198>
, sword
<02719>
, battle
<04421>
, horses
<05483>
or horsemen
<06571>
."
LXXM
touv
<3588
T-APM
de
<1161
PRT
uiouv
<5207
N-APM
iouda
<2448
N-PRI
elehsw
<1653
V-FAI-1S
kai
<2532
CONJ
swsw
<4982
V-FAI-1S
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
kuriw
<2962
N-DSM
yew
<2316
N-DSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
swsw
<4982
V-FAI-1S
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
toxw
<5115
N-DSN
oude
<3761
CONJ
en
<1722
PREP
romfaia {N-DSF} oude
<3761
CONJ
en
<1722
PREP
polemw
<4171
N-DSM
oude
<3761
CONJ
en
<1722
PREP
armasin
<716
N-DPN
oude
<3761
CONJ
en
<1722
PREP
ippoiv
<2462
N-DPM
oude
<3761
CONJ
en
<1722
PREP
ippeusin
<2460
N-DPM
NET [draft] ITL
But I will have pity
<07355>
on the nation
<01004>
of Judah
<03063>
. I will deliver
<03467>
them by the Lord
<03068>
their God
<0430>
; I will not
<03808>
deliver
<03467>
them by the warrior’s bow
<07198>
, by sword
<02719>
, by military victory
<04421>
, by chariot horses
<05483>
, or by chariots
<06571>
.”
HEBREW
Mysrpbw
<06571>
Myowob
<05483>
hmxlmbw
<04421>
brxbw
<02719>
tsqb
<07198>
Meyswa
<03467>
alw
<03808>
Mhyhla
<0430>
hwhyb
<03068>
Myteswhw
<03467>
Mxra
<07355>
hdwhy
<03063>
tyb
<01004>
taw (1:7)
<0853>

NETBible

But I will have pity on the nation 1  of Judah. 2  I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior’s bow, by sword, by military victory, 3  by chariot horses, or by chariots.” 4 

NET Notes

tn Heb “house”; cf. NCV, TEV, NLT “the people of Judah.”

tn The word order in this line is rhetorical, emphasizing the divine decision to withhold pity from Israel but to bestow it on Judah. The accusative direct object, which is introduced by a disjunctive vav (to denote contrast), appears before the verb: וְאֶת־בֵּית יְהוּדָה אֲרַחֵם (et-bet yéhudaharakhem, “but upon the house of Judah I will show pity”).

tn Heb “by war” (so NAB, NRSV, TEV); KJV, NASB, NIV “battle.”

sn These military weapons are examples of the metonymy of adjunct (the specific weapons named) for subject (warfare).




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA