1 Samuel 5:11 
KonteksNETBible | So they assembled 1 all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 2 and our 3 people!” The terror 4 of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 5 |
NASB © biblegateway 1Sa 5:11 |
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people." For there was a deadly confusion throughout the city; the hand of God was very heavy there. |
HCSB | The Ekronites called all the Philistine rulers together. They said, "Send the ark of Israel's God away. It must return to its place so it won't kill us and our people!" For the fear of death pervaded the city; God's hand was very heavy there. |
LEB | They called together all the Philistine rulers. "Send the ark of the God of Israel away," they said. "Let it go back to its own place so that it won’t kill us or our people." There was a fear of death throughout the city, where God dealt with them very harshly. |
NIV © biblegateway 1Sa 5:11 |
So they called together all the rulers of the Philistines and said, "Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people." For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy upon it. |
ESV | They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people." For there was a deathly panic throughout the whole city. The hand of God was very heavy there. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 5:11 |
They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people." For there was a deathly panic throughout the whole city. The hand of God was very heavy there; |
REB | Summoning all the Philistine lords they said, “Send the Ark of the God of Israel away; let it go back to its own place, or it will be the death of us all.” There was death and destruction all through the city; for the hand of God lay heavy upon it. |
NKJV © biblegateway 1Sa 5:11 |
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it go back to its own place, so that it does not kill us and our people." For there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there. |
KJV | So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | all the lords <05633> of the Philistines <06430>_, the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>_, to his own place <04725>_, us not, and our people <05971>_: for there was a deadly <04194> destruction <04103> throughout all the city <05892>_; the hand <03027> of God <0430> was very <03966> there. {us not...: Heb. me not, and my} |
NASB © biblegateway 1Sa 5:11 |
They sent <07971> therefore and gathered <0622> all <03605> the lords <05633> of the Philistines <06430> and said <0559> , "Send <07971> away <07971> the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> , and let it return <07725> to its own place <04725> , so <03808> that it will not kill <04191> us and our people <05971> ." For there was a deadly <04194> confusion <04103> throughout <03605> the city <05892> ; the hand <03027> of God <0430> was very <03966> heavy <03513> there <08033> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | So they assembled <0622> <07971> all <03605> the leaders <05633> of the Philistines <06430> and said <0559> , “Get <07971> the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> out of here! Let it go back <07725> to its own place <04725> so that <03588> it won’t <03808> kill <04191> us and our people <05971> !” The terror <04103> of death <04194> was <01961> throughout the entire <03605> city <05892> ; God <0430> was attacking <03027> them very <03966> severely <03513> there <08033> . |
HEBREW |
NETBible | So they assembled 1 all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 2 and our 3 people!” The terror 4 of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 5 |
NET Notes |
1 tn Heb “and they sent and gathered.” 2 tn Heb “me.” 3 tn Heb “my.” 4 tn Or “panic.” 5 tn Heb “the hand of God was very heavy there.” |