Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 11:20

Konteks
NETBible

Tahpenes’ sister gave birth to his son, 1  named Genubath. Tahpenes raised 2  him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.

NASB ©

biblegateway 1Ki 11:20

The sister of Tahpenes bore his son Genubath, whom Tahpenes weaned in Pharaoh’s house; and Genubath was in Pharaoh’s house among the sons of Pharaoh.

HCSB

Tahpenes' sister gave birth to Hadad's son Genubath. Tahpenes herself weaned him in Pharaoh's palace, and Genubath lived there along with Pharaoh's sons.

LEB

Tahpenes’ sister had a son named Genubath. Tahpenes presented the boy to Pharaoh in the palace, and Genubath lived in the palace among Pharaoh’s children.

NIV ©

biblegateway 1Ki 11:20

The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath, whom Tahpenes brought up in the royal palace. There Genubath lived with Pharaoh’s own children.

ESV

And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house. And Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 11:20

The sister of Tahpenes gave birth by him to his son Genubath, whom Tahpenes weaned in Pharaoh’s house; Genubath was in Pharaoh’s house among the children of Pharaoh.

REB

She bore him his son Genubath; Tahpenes weaned the child in Pharaoh's palace, and he lived there with Pharaoh's sons.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 11:20

Then the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh’s house. And Genubath was in Pharaoh’s household among the sons of Pharaoh.

KJV

And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh’s house: and Genubath was in Pharaoh’s household among the sons of Pharaoh.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the sister
<0269>
of Tahpenes
<08472>
bare
<03205> (8799)
him Genubath
<01592>
his son
<01121>_,
whom Tahpenes
<08472>
weaned
<01580> (8799)
in
<08432>
Pharaoh's
<06547>
house
<01004>_:
and Genubath
<01592>
was in Pharaoh's
<06547>
household
<01004>
among
<08432>
the sons
<01121>
of Pharaoh
<06547>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 11:20

The sister
<0269>
of Tahpenes
<08472>
bore
<03205>
his son
<01121>
Genubath
<01592>
, whom Tahpenes
<08472>
weaned
<01580>
in Pharaoh's
<06547>
house
<01004>
; and Genubath
<01592>
was in Pharaoh's
<06547>
house
<01004>
among
<08432>
the sons
<01121>
of Pharaoh
<06547>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eteken
<5088
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
h
<3588
T-NSF
adelfh
<79
N-NSF
yekeminav {N-GSF} tw
<3588
T-DSM
ader {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
ganhbay {N-PRI} uion
<5207
N-ASM
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
exeyreqen
<1625
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
yekemina {N-NSF} en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSN
uiwn
<5207
N-GPM
faraw
<5328
N-PRI
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
ganhbay {N-PRI} en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSN
uiwn
<5207
N-GPM
faraw
<5328
N-PRI
NET [draft] ITL
Tahpenes
<08472>
’ sister
<0269>
gave birth
<03205>
to his son
<01121>
, named Genubath
<01592>
. Tahpenes
<08472>
raised him in
<08432>
Pharaoh’s
<06547>
palace
<01004>
; Genubath
<01592>
grew up in Pharaoh’s
<06547>
palace
<01004>
among
<08432>
Pharaoh’s
<06547>
sons
<01121>
.
HEBREW
herp
<06547>
ynb
<01121>
Kwtb
<08432>
herp
<06547>
tyb
<01004>
tbng
<01592>
yhyw
<01961>
herp
<06547>
tyb
<01004>
Kwtb
<08432>
onpxt
<08472>
whlmgtw
<01580>
wnb
<01121>
tbng
<01592>
ta
<0853>
oynpxt
<08472>
twxa
<0269>
wl
<0>
dltw (11:20)
<03205>

NETBible

Tahpenes’ sister gave birth to his son, 1  named Genubath. Tahpenes raised 2  him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.

NET Notes

tn Heb “bore him Genubath his son.”

tc The Hebrew text reads וַתִּגְמְלֵהוּ (vattigmÿlehu, “weaned him”) but a slight alteration of the consonantal text yields וַתִּגְדְלֵהוּ (vattigdÿlehu, “raised him”), which seems to make better sense.




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA