Psalms 109:20 
KonteksNETBible | May the Lord repay my accusers in this way, 1 those who say evil things about 2 me! 3 |
NASB © biblegateway Psa 109:20 |
Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul. |
HCSB | Let this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil against me. |
LEB | This is how the LORD rewards those who accuse me, those who say evil things against me. |
NIV © biblegateway Psa 109:20 |
May this be the LORD’s payment to my accusers, to those who speak evil of me. |
ESV | May this be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life! |
NRSV © bibleoremus Psa 109:20 |
May that be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life. |
REB | May the LORD so repay my accusers, those who speak evil against me! |
NKJV © biblegateway Psa 109:20 |
Let this be the LORD’S reward to my accusers, And to those who speak evil against my person. |
KJV | [Let] this [be] the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 109:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | May the Lord repay my accusers in this way, 1 those who say evil things about 2 me! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the 2 tn Or “against.” 3 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a). |