Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 42:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 42:8

Oleh sebab itu, ambillah tujuh ekor lembu jantan dan tujuh ekor domba jantan v  dan pergilah kepada hamba-Ku Ayub 1 , w  lalu persembahkanlah semuanya itu sebagai korban bakaran x  untuk dirimu, dan baiklah hamba-Ku Ayub meminta doa untuk kamu, karena hanya permintaannyalah y  yang akan Kuterima, supaya Aku tidak melakukan aniaya terhadap kamu, z  sebab kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub. a "

AYT (2018)

Maka dari itu, ambillah tujuh ekor sapi jantan dan tujuh ekor domba jantan, lalu pergilah kepada hamba-Ku, Ayub, dan persembahkanlah kurban bakaran bagi dirimu sendiri. Hamba-Ku, Ayub, akan berdoa bagimu. Sebab, Aku akan menerima doanya sehingga Aku tidak memperlakukanmu menurut kebodohanmu karena kamu tidak mengatakan apa yang benar tentang Aku seperti hamba-Ku, Ayub.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 42:8

Maka sekarangpun ambilkanlah akan dirimu lembu muda tujuh ekor dan domba jantan tujuh ekor, lalu pergilah kamu mendapatkan Ayub, hamba-Ku itu, supaya dipersembahkannya korban bakaran karena kamu, dan dipintakan Ayub, hamba-Ku itu, doa akan kamu; maka Aku kelak mendengar akan doanya, asal jangan Kuperbuat akan kamu sekadar kebodohanmu, karena adapun kamu berkata akan hal-Ku itu tiada benar seperti kata Ayub, hamba-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 42:8

Nah, ambillah sekarang tujuh ekor sapi jantan dan tujuh ekor domba jantan, dan pergilah kepada Ayub. Kemudian persembahkanlah semuanya itu sebagai kurban bakaran untuk dirimu. Ayub akan berdoa untuk kamu dan doanya akan Kuterima. Kamu tidak akan Kupermalukan, meskipun kamu patut menerima hukuman. Kamu tidak mengatakan yang sebenarnya tentang diri-Ku, sedangkan Ayub mengatakannya."

MILT (2008)

Dan sekarang ambillah bagi dirimu tujuh ekor lembu jantan dan tujuh ekor domba jantan, dan pergilah kepada hamba-Ku, Ayub, dan kamu harus mempersembahkan persembahan bakaran bagi dirimu sendiri. Dan hamba-Ku, Ayub, akan berdoa bagimu. Sesungguhnya hanya permohonannyalah yang akan Aku terima, sehingga Aku tidak menghukummu karena kebodohanmu, karena kamu tidak berkata secara benar mengenai Aku, seperti yang telah dilakukan oleh hamba-Ku, Ayub."

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang, ambillah tujuh ekor sapi jantan dan tujuh ekor domba jantan. Pergilah kepada hamba-Ku Ayub dan persembahkanlah kurban bakaran demi dirimu. Ayub, hamba-Ku, harus berdoa untuk kamu, sebab hanya doanyalah yang akan Kuterima, supaya jangan Aku memperlakukan kamu sesuai dengan kebodohanmu. Kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub."

AVB (2015)

Sekarang, ambillah tujuh ekor lembu jantan dan tujuh ekor domba jantan. Pergilah kepada hamba-Ku Ayub dan persembahkanlah korban bakaran demi dirimu. Ayub, hamba-Ku, harus berdoa untuk kamu, kerana hanya doanyalah yang akan Kuterima, supaya jangan Aku memperlakukan kamu selaras dengan kebodohan kamu. Kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 42:8

Oleh sebab itu
<06258>
, ambillah
<03947>
tujuh
<07651>
ekor lembu jantan
<06499>
dan tujuh
<07651>
ekor domba jantan
<0352>
dan pergilah
<01980>
kepada
<0413>
hamba-Ku
<05650>
Ayub
<0347>
, lalu persembahkanlah
<05927>
semuanya itu sebagai korban bakaran
<05930>
untuk
<01157>
dirimu, dan baiklah hamba-Ku
<05650>
Ayub
<0347>
meminta doa
<06419>
untuk
<05921>
kamu, karena
<03588>
hanya
<0518>
permintaannyalah
<06440>
yang akan Kuterima
<05375>
, supaya Aku tidak
<01115>
melakukan
<06213>
aniaya
<05039>
terhadap
<05973>
kamu, sebab
<03588>
kamu tidak
<03808>
berkata
<01696>
benar tentang
<0413>
Aku seperti
<03559>
hamba-Ku
<05650>
Ayub
<0347>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 42:8

Maka sekarangpun
<06258>
ambilkanlah
<03947>
akan dirimu lembu muda
<06499>
tujuh
<07651>
ekor dan domba jantan
<0352>
tujuh
<07651>
ekor, lalu pergilah
<01980>
kamu mendapatkan
<0413>
Ayub
<0347>
, hamba-Ku
<05650>
itu, supaya dipersembahkannya
<05927>
korban bakaran
<05930>
karena
<01157>
kamu, dan dipintakan
<06419>
Ayub
<0347>
, hamba-Ku
<05650>
itu, doa
<06419>
akan
<05921>
kamu; maka
<03588>
Aku kelak
<06440> <0518>
mendengar akan doanya
<05375>
, asal jangan
<01115>
Kuperbuat
<06213>
akan kamu sekadar
<05973>
kebodohanmu
<05039>
, karena
<03588>
adapun kamu berkata
<01696>
akan
<0413>
hal-Ku itu tiada
<03808>
benar
<03559>
seperti kata Ayub
<0347>
, hamba-Ku
<05650>
.
AYT ITL
Maka
<06258>
dari itu, ambillah
<03947>
tujuh
<07651>
ekor sapi jantan
<06499>
dan tujuh
<07651>
ekor domba jantan
<0352>
, lalu pergilah
<01980>
kepada
<0413>
hamba-Ku
<05650>
, Ayub
<0347>
, dan persembahkanlah kurban bakaran
<05930>
bagi
<01157>
dirimu sendiri. Hamba-Ku
<05650>
, Ayub
<0347>
, akan berdoa
<06419>
bagimu. Sebab
<03588>
, Aku akan menerima
<05375>
doanya sehingga Aku tidak
<01115>
memperlakukanmu menurut kebodohanmu
<05039>
karena
<03588>
kamu tidak
<03808>
mengatakan
<01696>
apa yang benar tentang
<0413>
Aku seperti hamba-Ku
<05650>
, Ayub
<0347>
.”

[<00> <05927> <05921> <0518> <06440> <06213> <05973> <03559>]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
, ambillah
<03947>
tujuh
<07651>
ekor lembu jantan
<06499>
dan tujuh
<07651>
ekor domba jantan
<0352>
. Pergilah
<01980>
kepada
<0413>
hamba-Ku
<05650>
Ayub
<0347>
dan persembahkanlah
<05927>
korban bakaran
<05930>
demi
<01157>
dirimu. Ayub
<0347>
, hamba-Ku
<05650>
, harus berdoa
<06419>
untuk
<05921>
kamu, kerana
<03588>
hanya
<0518>
doanyalah yang akan Kuterima
<05375>
, supaya
<01115>
jangan Aku memperlakukan
<06213>
kamu selaras dengan
<05973>
kebodohan
<05039>
kamu. Kamu tidak
<03808>
berkata
<01696>
benar
<03559>
tentang
<0413>
Aku seperti hamba-Ku
<05650>
Ayub
<0347>
.”

[<00> <06440>]
HEBREW
bwya
<0347>
ydbek
<05650>
hnwkn
<03559>
yla
<0413>
Mtrbd
<01696>
al
<03808>
yk
<03588>
hlbn
<05039>
Mkme
<05973>
twve
<06213>
ytlbl
<01115>
ava
<05375>
wynp
<06440>
Ma
<0518>
yk
<03588>
Mkyle
<05921>
llpty
<06419>
ydbe
<05650>
bwyaw
<0347>
Mkdeb
<01157>
hlwe
<05930>
Mtylehw
<05927>
bwya
<0347>
ydbe
<05650>
la
<0413>
wklw
<01980>
Mylya
<0352>
hebsw
<07651>
Myrp
<06499>
hebs
<07651>
Mkl
<0>
wxq
<03947>
htew (42:8)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 42:8

Oleh sebab itu, ambillah tujuh ekor lembu jantan dan tujuh ekor domba jantan v  dan pergilah kepada hamba-Ku Ayub 1 , w  lalu persembahkanlah semuanya itu sebagai korban bakaran x  untuk dirimu, dan baiklah hamba-Ku Ayub meminta doa untuk kamu, karena hanya permintaannyalah y  yang akan Kuterima, supaya Aku tidak melakukan aniaya terhadap kamu, z  sebab kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub. a "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 42:8

3 Oleh sebab itu, ambillah 1  tujuh 2  ekor lembu jantan 2  dan tujuh 2  ekor domba jantan dan pergilah kepada hamba-Ku Ayub 5 , lalu persembahkanlah 4  semuanya itu sebagai korban bakaran untuk dirimu, dan baiklah hamba-Ku Ayub 5  meminta doa untuk kamu, karena hanya permintaannyalah 6  yang akan Kuterima, supaya Aku tidak melakukan 7  aniaya terhadap kamu, sebab kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hamba-Ku Ayub 5 ."

Catatan Full Life

Ayb 42:8 1

Nas : Ayub 42:8

Allah menyebut Ayub "hamba-Ku" (ayat Ayub 42:7-8) dan dua kali menyatakan bahwa doanya diterima (ayat Ayub 42:8-9). Ayub dipulihkan sepenuhnya kepada perkenan Allah dan diberikan kekuasaan rohani dengan Allah. Allah akan mendengar doa syafaat Ayub bagi ketiga sahabatnya karena kedudukan Ayub yang benar di hadapan Allah (ayat Ayub 42:8-9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA