Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 15:35

Konteks
NETBible

They conceive 1  trouble and bring forth evil; their belly 2  prepares deception.”

NASB ©

biblegateway Job 15:35

"They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception."

HCSB

They conceive trouble and give birth to evil; their womb prepares deception.

LEB

They conceive trouble and give birth to evil. Their wombs produce deception."

NIV ©

biblegateway Job 15:35

They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit."

ESV

They conceive trouble and give birth to evil, and their womb prepares deceit."

NRSV ©

bibleoremus Job 15:35

They conceive mischief and bring forth evil and their heart prepares deceit."

REB

they conceive mischief and give birth to trouble, and the child of their womb is deceit.

NKJV ©

biblegateway Job 15:35

They conceive trouble and bring forth futility; Their womb prepares deceit."

KJV

They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.

[+] Bhs. Inggris

KJV
They conceive
<02029> (8800)
mischief
<05999>_,
and bring forth
<03205> (8800)
vanity
<0205>_,
and their belly
<0990>
prepareth
<03559> (8686)
deceit
<04820>_.
{vanity: or, iniquity}
NASB ©

biblegateway Job 15:35

"They conceive
<02029>
mischief
<05999>
and bring
<03205>
forth
<03205>
iniquity
<0205>
, And their mind
<0990>
prepares
<03559>
deception
<04820>
."
LXXM
en
<1722
PREP
gastri
<1064
N-DSF
de
<1161
PRT
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
odunav
<3601
N-APF
apobhsetai
<576
V-FMI-3S
de
<1161
PRT
autw
<846
D-DSM
kena
<2756
A-NPN
h
<3588
T-NSF
de
<1161
PRT
koilia
<2836
N-NSF
autou
<846
D-GSM
upoisei
<5297
V-FAI-3S
dolon
<1388
N-ASM
NET [draft] ITL
They conceive
<02029>
trouble
<05999>
and bring forth
<03205>
evil
<0205>
; their belly
<0990>
prepares
<03559>
deception
<04820>
.”
HEBREW
o
hmrm
<04820>
Nykt
<03559>
Mnjbw
<0990>
Nwa
<0205>
dlyw
<03205>
lme
<05999>
hrh (15:35)
<02029>

NETBible

They conceive 1  trouble and bring forth evil; their belly 2  prepares deception.”

NET Notes

tn Infinitives absolute are used in this verse in the place of finite verbs. They lend a greater vividness to the description, stressing the basic meaning of the words.

tn At the start of the speech Eliphaz said Job’s belly was filled with the wind; now it is there that he prepares deception. This inclusio frames the speech.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA