Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 7:10

Konteks
NETBible

Now Ezra had dedicated himself 1  to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching 2  its statutes and judgments in Israel.

NASB ©

biblegateway Ezr 7:10

For Ezra had set his heart to study the law of the LORD and to practice it, and to teach His statutes and ordinances in Israel.

HCSB

because Ezra had determined in his heart to study the law of the LORD, obey it , and teach its statutes and ordinances in Israel.

LEB

Ezra was determined to study the LORD’S Teachings, live by them, and teach their rules and regulations in Israel.

NIV ©

biblegateway Ezr 7:10

For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel.

ESV

For Ezra had set his heart to study the Law of the LORD, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.

NRSV ©

bibleoremus Ezr 7:10

For Ezra had set his heart to study the law of the LORD, and to do it, and to teach the statutes and ordinances in Israel.

REB

for he had devoted himself to the study and observance of the law of the LORD and to teaching statute and ordinance in Israel.

NKJV ©

biblegateway Ezr 7:10

For Ezra had prepared his heart to seek the Law of the LORD, and to do it , and to teach statutes and ordinances in Israel.

KJV

For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do [it], and to teach in Israel statutes and judgments.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For Ezra
<05830>
had prepared
<03559> (8689)
his heart
<03824>
to seek
<01875> (8800)
the law
<08451>
of the LORD
<03068>_,
and to do
<06213> (8800)
[it], and to teach
<03925> (8763)
in Israel
<03478>
statutes
<02706>
and judgments
<04941>_.
NASB ©

biblegateway Ezr 7:10

For Ezra
<05830>
had set
<03559>
his heart
<03824>
to study
<01875>
the law
<08451>
of the LORD
<03068>
and to practice
<06213>
it, and to teach
<03925>
His statutes
<02706>
and ordinances
<04941>
in Israel
<03478>
.
LXXM
oti
<3754
CONJ
esdrav {N-PRI} edwken
<1325
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
kardia
<2588
N-DSF
autou
<846
D-GSM
zhthsai
<2212
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
nomon
<3551
N-ASM
kai
<2532
CONJ
poiein
<4160
V-PAN
kai
<2532
CONJ
didaskein
<1321
V-PAN
en
<1722
PREP
israhl
<2474
N-PRI
prostagmata {N-APN} kai
<2532
CONJ
krimata
<2917
N-APN
NET [draft] ITL
Now Ezra
<05830>
had dedicated
<03559>
himself
<03824>
to the study
<01875>
of the law
<08451>
of the Lord
<03069>
, to its observance
<06213>
, and to teaching
<03925>
its statutes
<02706>
and judgments
<04941>
in Israel
<03478>
.
HEBREW
o
jpsmw
<04941>
qx
<02706>
larvyb
<03478>
dmllw
<03925>
tvelw
<06213>
hwhy
<03069>
trwt
<08451>
ta
<0853>
swrdl
<01875>
wbbl
<03824>
Nykh
<03559>
arze
<05830>
yk (7:10)
<03588>

NETBible

Now Ezra had dedicated himself 1  to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching 2  its statutes and judgments in Israel.

NET Notes

tn Heb “established his heart.”

tn Heb “to do and to teach.” The expression may be a hendiadys, in which case it would have the sense of “effectively teaching.”




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.33 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA