Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 18:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 18:4

Dialah yang menjauhkan t  bukit-bukit pengorbanan u  dan yang meremukkan tugu-tugu v  berhala dan yang menebang tiang-tiang berhala dan yang menghancurkan ular tembaga w  yang dibuat Musa, sebab sampai pada masa itu orang Israel memang masih membakar korban bagi ular itu yang namanya disebut Nehustan.

AYT (2018)

Dia menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan, menghancurkan tugu-tugu berhala, dan menebang tiang-tiang berhala. Dia menghancurkan ular tembaga yang dibuat oleh Musa, sebab sampai saat itu keturunan Israel masih membakar dupa untuk ular itu, yang disebut Nehustan.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 18:4

Maka dilalukannya segala panggung dan dipecahkannya segala patung yang terdiri dan ditebangnya segala hutan-hutan dan dihancurluluhkannya ular tembaga, perbuatan Musa itu, sebab sampai kepada hari itu bani Israelpun membakar dupa baginya, maka dinamai baginda akan dia Nehustan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 18:4

Ia menghancurkan tempat-tempat penyembahan dewa, dan merobohkan tugu-tugunya serta merusak patung-patung Dewi Asyera. Ia juga menghancurkan ular perunggu buatan Musa yang disebut Nehustan. Sebab, sampai pada waktu itu orang Israel masih membakar dupa untuk menghormati ular perunggu itu.

MILT (2008)

Dia menyingkirkan tempat-tempat pemujaan dan meremukkan tugu-tugu berhala dan menghancurkan ashera-ashera dan menghancurluluhkan ular tembaga yang telah Musa buat --karena sampai masa itu memang bani Israel masih membakar dupa baginya, dan mereka menyebutnya Nehustan.

Shellabear 2011 (2011)

Disingkirkannya bukit-bukit pengurbanan, dihancurkannya tiang-tiang berhala, dan ditebangnya patung-patung Dewi Asyera. Ia pun menghancurkan ular tembaga yang dibuat oleh Musa, karena sampai saat itu bani Israil masih membakar dupa bagi ular tembaga itu, yang dinamai Nehustan.

AVB (2015)

Disingkirkannya bukit-bukit pemujaan, dihancurkannya tiang-tiang berhala, dan ditebangnya patung-patung Asyera. Dia pun menghancurkan ular gangsa yang dibuat oleh Musa, kerana sampai pada masa itu orang Israel masih membakar dupa bagi ular gangsa itu, yang dinamai Nehustan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 18:4

Dialah
<01931>
yang menjauhkan
<05493>
bukit-bukit pengorbanan
<01116>
dan yang meremukkan
<07665>
tugu-tugu berhala
<04676>
dan yang menebang
<03772>
tiang-tiang berhala
<0842>
dan yang menghancurkan
<03807>
ular
<05175>
tembaga
<05178>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
Musa
<04872>
, sebab
<03588>
sampai
<05704>
pada masa
<03117>
itu
<01992>
orang
<01121>
Israel
<03478>
memang masih
<01961>
membakar korban
<06999>
bagi ular itu yang namanya disebut
<07121>
Nehustan
<05180>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 18:4

Maka dilalukannya
<05493>
segala panggung
<01116>
dan dipecahkannya
<07665>
segala patung
<04676>
yang terdiri dan ditebangnya
<03772>
segala hutan-hutan
<0842>
dan dihancurluluhkannya
<03807>
ular
<05175>
tembaga
<05178>
, perbuatan
<06213>
Musa
<04872>
itu, sebab
<03588>
sampai
<05704>
kepada hari
<03117>
itu
<01992>
bani
<01121>
Israelpun
<03478>
membakar dupa
<06999>
baginya, maka dinamai
<07121>
baginda akan dia Nehustan
<05180>
.
AYT ITL
Dia
<01931>
menyingkirkan
<05493>
bukit-bukit pengurbanan
<01116>
, menghancurkan
<07665>
tugu-tugu berhala
<04676>
, dan menebang
<03772>
tiang-tiang berhala
<0842>
. Dia menghancurkan
<03807>
ular
<05175>
tembaga
<05178>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
oleh Musa
<04872>
, sebab
<03588>
sampai
<05704>
saat
<03117>
itu
<01992>
keturunan
<01121>
Israel
<03478>
masih membakar
<06999>
dupa untuk ular itu, yang disebut
<07121>
Nehustan
<05180>
.

[<0853> <0853> <0853> <01961> <00> <00>]
AVB ITL
Disingkirkannya
<05493>
bukit-bukit pemujaan
<01116>
, dihancurkannya
<07665>
tiang-tiang berhala
<04676>
, dan ditebangnya
<03772>
patung-patung Asyera
<0842>
. Dia pun menghancurkan
<03807>
ular
<05175>
gangsa
<05178>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
oleh Musa
<04872>
, kerana
<03588>
sampai
<05704>
pada masa
<03117>
itu
<01992>
orang
<01121>
Israel
<03478>
masih membakar dupa
<06999>
bagi ular gangsa itu, yang dinamai
<07121>
Nehustan
<05180>
.

[<01931> <0853> <0853> <0853> <01961> <00> <00>]
HEBREW
Ntsxn
<05180>
wl
<0>
arqyw
<07121>
wl
<0>
Myrjqm
<06999>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wyh
<01961>
hmhh
<01992>
Mymyh
<03117>
de
<05704>
yk
<03588>
hsm
<04872>
hve
<06213>
rsa
<0834>
tsxnh
<05178>
sxn
<05175>
ttkw
<03807>
hrsah
<0842>
ta
<0853>
trkw
<03772>
tbumh
<04676>
ta
<0853>
rbsw
<07665>
twmbh
<01116>
ta
<0853>
ryoh
<05493>
awh (18:4)
<01931>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 18:4

Dialah yang menjauhkan 1  bukit-bukit pengorbanan dan yang meremukkan 2  tugu-tugu 3  berhala dan yang menebang tiang-tiang berhala dan yang menghancurkan 2  ular tembaga yang dibuat Musa, sebab sampai pada masa 4  itu orang Israel memang masih membakar korban bagi ular itu yang namanya disebut Nehustan 5 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA