Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 23:13

Konteks
NETBible

So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. 1  When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.

NASB ©

biblegateway 1Sa 23:13

Then David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When it was told Saul that David had escaped from Keilah, he gave up the pursuit.

HCSB

So David and his men, numbering about 600, left Keilah at once and moved from place to place. When it was reported to Saul that David had escaped from Keilah, he called off the expedition.

LEB

So David and his men, about six hundred in all, left Keilah. They went wherever they could go. Then Saul was told, "David has escaped from Keilah!" So he gave up the campaign.

NIV ©

biblegateway 1Sa 23:13

So David and his men, about six hundred in number, left Keilah and kept moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he did not go there.

ESV

Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 23:13

Then David and his men, who were about six hundred, set out and left Keilah; they wandered wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition.

REB

At once David left Keilah with his men, who numbered about six hundred, and moved about from place to place. When it was reported to Saul that David had escaped from Keilah, he called off the operation.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 23:13

So David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah and went wherever they could go. Then it was told Saul that David had escaped from Keilah; so he halted the expedition.

KJV

Then David and his men, [which were] about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then David
<01732>
and his men
<0582>_,
[which were] about six
<08337>
hundred
<03967> <0376>_,
arose
<06965> (8799)
and departed
<03318> (8799)
out of Keilah
<07084>_,
and went
<01980> (8691)
whithersoever
<0834>
they could go
<01980> (8691)_.
And it was told
<05046> (8717)
Saul
<07586>
that David
<01732>
was escaped
<04422> (8738)
from Keilah
<07084>_;
and he forbare
<02308> (8799)
to go forth
<03318> (8800)_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 23:13

Then David
<01732>
and his men
<0376>
, about six
<08337>
hundred
<03967>
, arose
<06965>
and departed
<03318>
from Keilah
<07084>
, and they went
<01980>
wherever
<0834>
they could go
<01980>
. When it was told
<05046>
Saul
<07586>
that David
<01732>
had escaped
<04422>
from Keilah
<07084>
, he gave
<02308>
up the pursuit
<03318>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anesth
<450
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
wv
<3739
CONJ
tetrakosioi
<5071
A-NPM
kai
<2532
CONJ
exhlyon
<1831
V-AAI-3P
ek
<1537
PREP
keila {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eporeuonto
<4198
V-IMI-3P
ou
<3364
ADV
ean
<1437
CONJ
eporeuyhsan
<4198
V-API-3P
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
saoul
<4549
N-PRI
aphggelh {V-API-3S} oti
<3754
CONJ
diaseswtai
<1295
V-RMI-3S
dauid {N-PRI} ek
<1537
PREP
keila {N-PRI} kai
<2532
CONJ
anhken
<447
V-AAI-3S
tou
<3588
T-GSN
exelyein
<1831
V-AAN
NET [draft] ITL
So David
<01732>
and his men
<0376>
, who numbered about six
<08337>
hundred
<03967>
, set out
<06965>
and left
<03318>
Keilah
<07084>
; they moved around
<01980>
from one place to another
<01980>
. When told
<05046>
that
<03588>
David
<01732>
had escaped
<04422>
from Keilah
<07084>
, Saul
<07586>
called
<02308>
a halt to his expedition
<03318>
.
HEBREW
taul
<03318>
ldxyw
<02308>
hlyeqm
<07084>
dwd
<01732>
jlmn
<04422>
yk
<03588>
dgh
<05046>
lwaslw
<07586>
wklhty
<01980>
rsab
<0834>
wklhtyw
<01980>
hleqm
<07084>
wauyw
<03318>
sya
<0376>
twam
<03967>
ssk
<08337>
wysnaw
<0376>
dwd
<01732>
Mqyw (23:13)
<06965>

NETBible

So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. 1  When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.

NET Notes

tn Heb “they went where they went.”




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA