Yosua 3:15
TSK | Full Life Study Bible |
kakinya(TB)/kaki(TL) <07272> [the feet.] Yordan .................. Yordan sebaklah sebak sampai meluap(TB)/Yarden .................. Yarden ... sebaklah(TL) <04390 03383> [Jordan overfloweth.] The ordinary current of the Jordan, near where the Israelites crossed, is said by Maundrell, to be about twenty yards across, deeper than a man's height, and so rapid, that there is no swimming against it. It has, however, two banks; the first, or inner one, is that of the river in its natural state, and the second, or outer one, about a furlong distant, is that of its overflowings, which it does when the summer's sun has melted the snow on mount Lebanon and Hermon, in the months of March and April. And this was the time which God chose that the Israelites should pass over it; that a miraculous interposition might be necessary; and that, by the miracle, they might be convinced of his omnipotence. musim(TB)/hari(TL) <03117> [all the time.] |
sungai Yordan itu sebak Yos 4:18; 1Taw 12:15; Yes 8:7 [Semua] musim menuai Kej 8:22; [Lihat FULL. Kej 8:22] |
Yosua 4:18
TSK | Full Life Study Bible |
tapak(TL) <03709> [the soles.] dijejakkan(TB)/baharu(TL) <05423> [lifted up. Heb. plucked up. that the waters.] As soon as the priests and the ark were come up out of Jordan, the waters of the river, which had stood on a heap, flowed down according to their natural and usual course, and again soon filled the channel. This make it abundantly evident, that the miraculous change which had been given to the river was not from any secret natural cause, but solely by the power of God, and for the sake of his chosen people; for when Israel's host had passed through, and the token of his presence was removed, immediately the waters went forward again: so that if it be asked, "What aileth thee, O Jordan, that thou wast driven back?" it must be answered, it was in obedience to the God of Israel, and in kindness to the Israel of God. <03212> [and flowed. Heb. went.] |
ke tempatnya dengan meluap Yos 3:15; [Lihat FULL. Yos 3:15] |
Yosua 5:11
TSK | Full Life Study Bible |
hasil(TB/TL) <05669> [old corn.] The people would find abundance of old corn in the deserted granaries of the affrighted inhabitants: and the barley harvest being ripe, after offering the sheaf of first-fruits, they ate also new parched corn; and thus the manna being no longer necessary, ceased, after having been sent them regularly for almost forty years. To Christians the manna for their souls shall never fail, till they arrive at the Canaan above, to feast on its rich and inexhaustible provisions. beragi(TB)/roti fatir(TL) <04682> [unleavened cakes.] |
hasil negeri Bil 15:19; [Lihat FULL. Bil 15:19] tidak beragi bertih gandum, Im 23:14; [Lihat FULL. Im 23:14] |
Yosua 8:5
TSK | Full Life Study Bible |
pertama(TB)/dahulu(TL) <07223> [as at.] melarikan(TB)/lari(TL) <05127> [that we will.] |
Yosua 16:8
TSK | Full Life Study Bible |
Tapuah(TB/TL) <08599> [Tappuah.] sungai Kana ... Kana(TB)/sungai Kana(TL) <07071 05158> [river Kanah.] barat ........ laut(TB)/barat .......... barat(TL) <03220> [the sea.] |
Dari Tapuah Yos 12:17; [Lihat FULL. Yos 12:17] sungai Kana |
Yosua 23:12
TSK | Full Life Study Bible |
berbalik(TB)/kamu berundur-unduran(TL) <07725> [go back.] berpaut(TB)/berdamping(TL) <01692> [cleave.] kawin-mengawin(TB)/berjinak-jinakkan(TL) <02859> [shall make.] |
dengan mereka Kej 34:9; [Lihat FULL. Kej 34:9] dengan mereka Kel 34:16; [Lihat FULL. Kel 34:16]; Mazm 106:34-35 [Semua] Catatan Frasa: BERPAUT KEPADA SISA BANGSA-BANGSA INI. |