Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 8:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 8:8

serta menerobos masuk ke Yehuda, ibarat banjir yang meluap-luap f  hingga sampai ke leher; dan sayap-sayapnya g  yang dikembangkan akan menutup seantero negerimu, ya Imanuel 1 ! h "

AYT (2018)

Air itu akan menyapu Yehuda, dia akan meluap dan melewatinya bahkan sampai ke leher. Dan, sayap-sayapnya yang mengembang akan memenuhi luasnya negerimu, oh, Imanuel.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 8:8

Maka ia akan langsung ke dalam Yehuda sambil meliputi dan melampaui dia, sehingga ia sampai ke leher dan dikembangkannya sayapnya atas seluruh tanahmu, ya Immanuel!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 8:8

Mereka akan melanda Yehuda seperti banjir sampai setinggi leher dan menggenangi segala-galanya." Allah menyertai kita! Sayap-Nya yang terbentang melindungi negeri kita.

MILT (2008)

Dan dia akan lewat melalui Yehuda, dia akan meluap dan melampaui sampai mencapai leher, dan pengembangan sayap-sayapnya akan memenuhi lebarnya negerimu, ya, Imanuel."

Shellabear 2011 (2011)

lalu menerobos meliputi Yuda dan melandanya hingga mencapai leher. Sayap-sayapnya yang terkembang akan memenuhi luas negerimu, hai Imanuel!

AVB (2015)

lalu menerobos meliputi Yehuda dan melandanya hingga mencapai leher. Sayap-sayapnya yang terkembang akan memenuhi luas negerimu, wahai Immanuel!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 8:8

serta menerobos masuk
<02498>
ke Yehuda
<03063>
, ibarat banjir
<07857>
yang meluap-luap
<05674>
hingga sampai
<05704>
ke
<05060>
leher
<06677>
; dan sayap-sayapnya
<03671>
yang dikembangkan
<04298>
akan menutup
<04393>
seantero
<07341>
negerimu
<0776>
, ya Imanuel
<06005>
!"

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 8:8

Maka ia akan langsung
<02498>
ke dalam Yehuda
<03063>
sambil meliputi
<07857>
dan melampaui
<05674>
dia, sehingga
<05704>
ia sampai
<05060>
ke leher
<06677>
dan dikembangkannya
<04298>
sayapnya
<03671>
atas seluruh
<07341>
tanahmu
<0776>
, ya Immanuel
<06005>
!
AYT ITL
Air itu akan menyapu
<02498>
Yehuda
<03063>
, dia akan meluap
<07857>
dan melewatinya
<05674>
bahkan sampai
<05060>
ke
<05704>
leher
<06677>
. Dan, sayap-sayapnya
<03671>
yang mengembang
<04298>
akan memenuhi
<04393>
luasnya
<07341>
negerimu
<0776>
, oh, Imanuel
<06005>
.”

[<01961> <00> <00>]
AVB ITL
lalu menerobos
<02498>
meliputi Yehuda
<03063>
dan melandanya
<07857>
hingga mencapai
<05674>
leher
<06677>
. Sayap-sayapnya
<03671>
yang terkembang
<04298>
akan memenuhi
<04393>
luas
<07341>
negerimu
<0776>
, wahai Immanuel
<06005>
!

[<05704> <05060> <01961> <00> <00>]
HEBREW
o
la
<06005>
wnme
<0>
Kura
<0776>
bxr
<07341>
alm
<04393>
wypnk
<03671>
twjm
<04298>
hyhw
<01961>
eygy
<05060>
rawu
<06677>
de
<05704>
rbew
<05674>
Pjs
<07857>
hdwhyb
<03063>
Plxw (8:8)
<02498>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 8:8

serta menerobos masuk ke Yehuda, ibarat banjir yang meluap-luap f  hingga sampai ke leher; dan sayap-sayapnya g  yang dikembangkan akan menutup seantero negerimu, ya Imanuel 1 ! h "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 8:8

serta menerobos masuk 1  ke 2  Yehuda, ibarat banjir yang meluap-luap hingga sampai ke leher; dan sayap-sayapnya yang dikembangkan 3  akan menutup seantero negerimu, ya Imanuel 4  5 !"

Catatan Full Life

Yes 8:8 1

Nas : Yes 8:8

Di tengah-tengah nubuat Yesaya, Roh nubuat menunjuk kepada suatu pengharapan untuk masa depan. Apa pun juga yang terjadi, orang yang setia kepada Allah tidak perlu takut, karena Imanuel ("Allah menyertai kita", bd. ayat Yes 8:10) menjadi jaminan bagi semua yang mengandalkan Dia. Dengan demikian "Imanuel" adalah semboyan kekal umat Allah sepanjang sejarah -- masa lalu, masa kini, dan masa depan (Mat 1:23).

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA