TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 22:24-25

TSK Full Life Study Bible

22:24


22:25

22:25

memasang jerat

1Kor 15:33


Amsal 25:8

TSK Full Life Study Bible

25:8

terburu-buru(TB)/gopoh-gopoh(TL) <04118> [hastily.]

lakukan(TB) <06213> [what.]

25:8

telah mempermalukan

Mat 5:25-26 [Semua]


Amsal 25:28

TSK Full Life Study Bible

25:28

Pengkhotbah 7:9

TSK Full Life Study Bible

7:9

lekas-lekas(TB)/bersegera-segera(TL) <0926> [hasty.]

amarah(TB)/kemarahan(TL) <03708> [anger.]

7:9

lekas-lekas marah

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]

orang bodoh.

Ams 14:29; [Lihat FULL. Ams 14:29]


Daniel 3:19-25

TSK Full Life Study Bible

3:19

Nebukadnezar(TB/TL) <05020> [was Nebuchadnezzar.]

meluaplah(TB)/penuhlah(TL) <04391> [full. Chal. filled. the form.]

<06032> [he spake.]

tujuh .......... tujuh kali(TB) <02298 07655> [one seven.]

yang(TB)/dari pada(TL) <01768> [than.]

3:19

dibuat tujuh

Im 26:18-28 [Semua]



3:20

orang ... sangat kuat ... tentaranya(TB)/orang ... sangat kuat .... orang perangnya(TL) <01401 01400 02429> [most mighty men. Chal. mighty of strength. to bind.]

3:20

dan Abednego

Dan 1:7; [Lihat FULL. Dan 1:7]



3:21

jubah(TB)/jubahnya(TL) <05622> [in their.]

Herodotus says the Babylonish dress was a linen tunic, another of woollen, a white short cloak, and a turban.

jubah(TB)/jubahnya(TL) <05622> [coats. or, mantles. hats. or, turbans.]


3:22

titah(TB/TL) <04406> [commandment. Chal. word. urgent.]

nyala api(TB)/nyala(TL) <07631> [flame. or, spark. slew.]

3:22

dan Abednego

Dan 1:7; [Lihat FULL. Dan 1:7]



3:23

jatuh(TB)/jatuhlah(TL) <05308> [fell.]


3:24

[astonished.]

para menterinya(TB)/menterinya(TL) <01907> [counsellors. or, governors.]

raja ............................ raja .... raja(TB)/baginda ................................... tuanku(TL) <04430> [O king.]

3:24

Catatan Frasa: YANG KEEMPAT ITU RUPANYA SEPERTI ANAK DEWA.


3:25

berjalan-jalan(TB)/berjalan(TL) <01981> [walking.]

tidak terluka(TB)/marabahayapun tiada(TL) <03809 02257 0383> [they have no hurt. Chal. there is no hurt in them.]

anak dewa ...... dewata(TB)/anak dewata(TL) <01247 0426> [the Son of God.]

Or, as {bar elahin} may be rendered, "a son of the gods," i.e., a divine person or angel.

Matius 2:16

TSK Full Life Study Bible

2:16

tahu(TB)/mengerti(TL) <1492> [when.]

sangat(TB) <3029> [was exceeding.]

membunuh(TB/TL) <337> [and slew.]

sesuai dengan(TB)/menurut(TL) <2596> [according.]

7

2:16

Judul : Pembunuhan anak-anak di Betlehem

Perikop : Mat 2:16-18


Catatan Frasa: MEMBUNUH SEMUA ANAK.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA