TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 4:13

TSK Full Life Study Bible

4:13

Ia meninggalkan(TB)/ditinggalkan-Nya(TL) <2641> [leaving.]

Kapernaum(TB/TL) <2584> [Capernaum.]

Zebulon(TB/TL) <2194> [Zabulon.]

[Zebulun. Nephthalim.]

[Naphtali.]

4:13

di Kapernaum,

Mr 1:21; 9:33; Luk 4:23,31; Yoh 2:12; 4:46,47 [Semua]


Matius 8:5

TSK Full Life Study Bible

8:5

Ketika ... masuk(TB)/masuk(TL) <1525> [entered.]

seorang perwira(TB)/penghulu(TL) <1543> [a centurion.]

This was a Roman military title; and therefore this officer may be concluded to have been a Gentile. (See fuller particulars under Mark 15:39.)

8:5

Judul : Yesus menyembuhkan hamba seorang perwira di Kapernaum

Perikop : Mat 8:5-13


Paralel:

Luk 7:1-10; Yoh 4:46-53 dengan Mat 8:5-13


Matius 17:24

TSK Full Life Study Bible

17:24

Yesus dan murid-murid-Nya(TB)/mereka(TL) <846> [when.]

bea Bait Allah .......... bea dua dirham(TB)/dirham .............. dirham(TL) <1323> [tribute.]

"Gr. didrachma, in value fifteen pence."

This tribute seems to have been the half shekel which every male among the Jews paid yearly for the support of the temple, and which was continued by them, wherever dispersed, till after the time of Vespasian.

17:24

Judul : Yesus membayar bea untuk Bait Allah

Perikop : Mat 17:24-27


pemungut bea

Kel 30:13


Lukas 4:23

TSK Full Life Study Bible

4:23

tabib(TB/TL) <2395> [Physician.]

barang(TL) <3745> [whatsoever.]

Perbuatlah(TB)/perbuat ..... perbuatlah(TL) <4160> [do.]

tempat asal-Mu ............. negeri-Mu(TB)/negeri-Mu(TL) <4675 3968> [thy country.]

4:23

asal-Mu ini,

Luk 4:16; Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] [Semua]

di Kapernaum!

Mr 1:21-28; 2:1-12 [Semua]


Yohanes 4:46-54

TSK Full Life Study Bible

4:46

Kana(TB/TL) <2580> [Cana.]

"It is worthy of remark," says Dr. E. D. Clarke, who visited Cana a few years ago, "that, walking among the ruins of a church, we saw large massy pots, answering the description given of the ancient vessels of the country; not preserved, but lying about, disregarded by the present inhabitants, as antiquities with whose original use they were unacquainted. From their appearance, and the number of them, it was quite evident that a practice of keeping water in large pots, each holding from eighteen to twenty-seven gallons, was once common in the country." (Compare the account of the water pots. ch. 2:6.)

pegawai istana(TB)/pegawai(TL) <937> [nobleman. or, courtier, or, ruler. whose.]

4:46

Judul : Yesus menyembuhkan anak pegawai istana

Perikop : Yoh 4:46-54


Paralel:

Mat 8:5-13; Luk 7:1-10 dengan Yoh 4:46-54


menjadi anggur.

Yoh 2:1-11 [Semua]



4:47

didengarnya mendengar(TB)/didengarnya(TL) <191 3778> [he heard.]

bahwa .............. datang Ia datang(TB)/bahwa(TL) <3754 2443 2597> [that he.]

4:47

dari Yudea

Yoh 4:3,54 [Semua]



4:48

<3362> [Except.]

4:48

dan mujizat,

Dan 4:2,3; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]; Kis 2:43; 14:3; Rom 15:19; 2Kor 12:12; Ibr 2:4 [Semua]


Catatan Frasa: TANDA DAN MUKJIZAT.


4:49

datanglah(TB)/marilah(TL) <2597> [come.]


4:50

Pergilah .............. pergi(TB)/Pergilah .................. pergilah(TL) <4198> [Go.]


4:51

<4675> [Thy.]


4:53

itu ..... pada(TB) <1722 1565> [at the.]

kepadanya .... Lalu kepadanya ... ia dan ... keluarganya sendiri(TB)/kepadanya ..... maka ... sendiri ... beserta(TL) <2532 846> [and himself.]

4:53

seluruh keluarganya.

Kis 11:14; [Lihat FULL. Kis 11:14]



4:54

4:54

itulah tanda

Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11] [Semua]




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA