Yohanes 6:15-24
TSK | Full Life Study Bible |
tahu(TB)/mengetahui(TL) <1097> [perceived.] hendak membawa ... dengan paksa(TB)/berebut(TL) <726> [take.] Ia menyingkir(TB)/undurlah(TL) <402> [he departed.] |
Dia raja, seorang diri. Catatan Frasa: YESUS BERDOA SENDIRI. |
Judul : Yesus berjalan di atas air Perikop : Yoh 6:16-21 Paralel: Mat 14:22-33; Mr 6:45-52 dengan Yoh 6:16-21 |
menyeberang ........... datang(TB)/datang(TL) <2064> [and went.] |
mendayung(TB)/berdayung(TL) <1643> [had rowed.] mil(TB)/jauhnya(TL) <4712> [furlongs.] berjalan(TB/TL) <4043> [walking.] |
atas air |
Aku(TB) <1510> [It is.] |
jangan takut! Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27] Catatan Frasa: JANGAN TAKUT. |
Mereka mau(TB)/suka(TL) <2309> [they willingly.] |
dan(TB)/melainkan(TL) <235> [but.] |
Judul : Orang banyak mencari Yesus Perikop : Yoh 6:22-24 di seberang, yang berangkat. |
datang(TB/TL) <2064> [there.] Tiberias(TB/TL) <5085> [Tiberias.] Tiberias was a celebrated city of Galilee, on the western shore of the lake to which it gave name, so called because built by Herod Agrippa in honour of the emperor Tiberius; distant 30 furlongs from Hippos, 60 from Gadara, 120 from Scythopolis, and 30 from Tarichea. It is still called Tabaria, or Tabbareeah, by the natives, is situated close to the edge of the lake, has tolerably high but ill-built walls on three of its sides, flanked with circular towers, and is of nearly a quadrangular form, according to Pococke, containing a population estimated at from 2,000 to 4,000 souls. <3699> [where.] |
dari Tiberias mengucapkan syukur |
murid-murid-Nya .... mereka ...... lalu ....... dan(TB)/dan(TL) <846 2532> [they also.] mencari(TB/TL) <2212> [seeking.] |