Ayub 33:19
| TSK | Full Life Study Bible |
|
ditegur(TB)/menambatkan(TL) <03198> [chastened.] penderitaan(TB)/penyakit(TL) <04341> [pain.] |
Dengan penderitaan Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]; Ul 8:5; [Lihat FULL. Ul 8:5]; 2Kor 12:7-10; Yak 1:3 [Semua] ia ditegur Ayub 5:17; [Lihat FULL. Ayub 5:17] dalam tulang-tulangnya; Ayub 16:16; [Lihat FULL. Ayub 16:16]; Mazm 6:3; 38:4; Yes 38:13 [Semua] |
Ayub 33:23
| TSK | Full Life Study Bible |
|
malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [a messenger.] penengah(TB)/sertanya .... penolong(TL) <03887> [an interpreter.] satu(TB)/seorang(TL) <0259> [one.] menyatakan ..... kepada(TB)/memberitahu(TL) <05046> [to.] |
ada malaikat, penengah, Gal 3:19; Ibr 8:6; 9:15 [Semua] kepada manusia, |