Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 11:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:32

Tetapi kalau kita menerima hukuman dari Tuhan, kita dididik 1 , u  supaya kita tidak akan dihukum bersama-sama dengan dunia. v 

AYT (2018)

Namun, ketika kita dihukum, kita dididik oleh Tuhan supaya kita tidak dihukum bersama-sama dengan dunia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 11:32

Tetapi jikalau kita dihukumkan, maka kita disiksa oleh Tuhan, supaya jangan kita akan terkena hukum bersama-sama dengan dunia ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 11:32

Tetapi kalau kita dihukum Allah, Ia akan mencambuk kita, supaya kita jangan kena penghukuman bersama-sama dunia ini.

TSI (2014)

Sekalipun Tuhan memberi hukuman kepada kita, hal itu untuk mendidik kita— supaya kita tidak dibinasakan bersama orang-orang jahat yang ada di dunia ini.

MILT (2008)

Namun, bilamana dihukum oleh Tuhan, kita dididik supaya kita jangan terkutuk bersama dunia.

Shellabear 2011 (2011)

Seandainya Tuhan sampai menghukum kita juga, maka kita dihajar-Nya dengan maksud supaya jangan kita terkena hukuman bersama-sama dengan dunia ini.

AVB (2015)

Tetapi apabila kita dihakimi, kita dihukum oleh Tuhan supaya kita insaf, agar kita tidak dibinasakan bersama-sama dunia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 11:32

Tetapi
<1161>
kalau kita menerima hukuman
<2919>
dari
<5259>
Tuhan
<2962>
, kita dididik
<3811>
, supaya
<2443>
kita
<2632> <0>
tidak
<3361>
akan dihukum
<0> <2632>
bersama-sama dengan
<4862>
dunia
<2889>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 11:32

Tetapi jikalau kita dihukumkan
<2919>
, maka
<1161>
kita disiksa
<3811>
oleh
<5259>
Tuhan
<2962>
, supaya
<2443>
jangan
<3361>
kita akan terkena hukum
<2632>
bersama-sama
<4862>
dengan dunia
<2889>
ini.
AYT ITL
Namun
<1161>
, ketika kita dihukum
<2919>
, kita dididik
<3811>
oleh
<5259>
Tuhan
<2962>
supaya
<2443>
kita tidak
<3361>
dihukum
<2632>
bersama-sama
<4862>
dengan dunia
<2889>
.
GREEK
krinomenoi
<2919> (5746)
V-PPP-NPM
de
<1161>
CONJ
upo
<5259>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
paideuomeya
<3811> (5743)
V-PPI-1P
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
sun
<4862>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
kosmw
<2889>
N-DSM
katakriywmen
<2632> (5686)
V-APS-1P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:32

Tetapi kalau kita menerima hukuman dari Tuhan, kita dididik 1 , u  supaya kita tidak akan dihukum bersama-sama dengan dunia. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:32

Tetapi kalau kita 2  menerima hukuman 1  dari Tuhan, kita dididik 1 , supaya kita tidak akan dihukum 2  bersama-sama dengan dunia.

Catatan Full Life

1Kor 11:32 1

Nas : 1Kor 11:32

Tujuan dari hukuman Tuhan (bd. ayat 1Kor 11:30) ialah agar kita tidak akan menerima hukuman kekal bersama dunia. Tujuan yang penuh dengan rahmat ini berfaedah bagi semua orang yang bertobat dan menguji dirinya dengan benar (ayat 1Kor 11:31).

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA