Yeremia 10:5
TSK | Full Life Study Bible |
berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <01696> [speak.] mengangkatnya(TB)/diusung(TL) <05375> [be borne.] berbuat jahat(TB)/jahat(TL) <07489> [do evil.] |
dapat berbicara; 1Raj 18:26; [Lihat FULL. 1Raj 18:26]; 1Kor 12:2 [Semua] dapat melangkah. Yes 45:20; [Lihat FULL. Yes 45:20] berbuat jahat, berbuat baikpun Yes 41:24; [Lihat FULL. Yes 41:24]; Yes 44:9-20; 46:7; Kis 19:26 [Semua] |
Yeremia 44:15-18
TSK | Full Life Study Bible |
isteri .......... perempuan ............ rakyat(TB)/bini-bininya ........ perempuan ........... mereka(TL) <0582 0802 05971> [all the.] |
bahwa isteri Ams 31:10; [Lihat FULL. Ams 31:10]; Yer 6:12; [Lihat FULL. Yer 6:12] [Semua] membakar korban Yer 18:15; [Lihat FULL. Yer 18:15] semua perempuan Kej 3:6; [Lihat FULL. Kej 3:6]; 1Tim 2:14 [Semua] di Patros, Yes 11:11; [Lihat FULL. Yes 11:11] |
mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [we.] |
nama Allah Yer 42:19; [Lihat FULL. Yer 42:19] akan mendengarkan 1Sam 8:19 Ayub 15:25-26; [Lihat FULL. 1Sam 8:19 Ayub 15:25]; [Lihat FULL. 1Sam 8:26]; Yer 11:8-10 [Semua] |
segala apa(TB)/kata(TL) <01697> [whatsoever.] ratu sorga .............. langit(TB)/Permaisuri ... langit(TL) <08064 04446> [queen of heaven. or, frame of heaven.] As the Sun was worshipped, not only under the name of {baal shamayim,} "Lord of heaven," but also by that of {Molech,} or King; it is likely also that the Moon was adored as {melecheth hashshamayim,} "the Queen of heaven." So the Orphic hymn addressed to the Moon begins [Klythi thea BASILEIA,] Hear, goddess Queen. And Homer, in his Hymn to the Moon, addresses her, [Chaire, anassa, thea] All hail, Queen, goddess. In Epiphanius, we find some women of Arabia, towards the end of the fourth century, had set up another queen of heaven, the Virgin Mary, too well known since under that name and character, whom they likewise worshipped as a goddess, by holding stated assemblies every year to her honour, and by offering a cake of bread in her name; whence these heretics were called Collyridians, from the Greek [kollyris,] a cake. terus melakukan ..................... lakukan(TB)/berbuat ............................. perbuat(TL) <06213> [as we.] moyang(TB)/nenek moyang(TL) <01> [our fathers.] kota-kota(TB)/negeri(TL) <05892> [in the cities.] cukup(TB)/kenyang(TL) <07646> [then.] makanan(TB)/roti(TL) <03899> [victuals. Heb. bread.] |
kami ucapkan, Yer 44:28; Ul 23:23; Za 1:6 [Semua] membakar korban Yes 65:3; [Lihat FULL. Yes 65:3] ratu sorga dan pemuka-pemuka jalan-jalan Yerusalem. Yer 44:9; [Lihat FULL. Yer 44:9]; Yer 2:26; [Lihat FULL. Yer 2:26] [Semua] cukup makanan; Kel 16:3; [Lihat FULL. Kel 16:3]; Bil 11:4-6 [Semua] mengalami penderitaan. Ayub 21:15; [Lihat FULL. Ayub 21:15]; Yes 3:9; Hos 2:4-12; 9:1 [Semua] Catatan Frasa: RATU SORGA. |
kekurangan(TB/TL) <02637> [we have.] |
korban curahan dan kelaparan. dan kelaparan. Catatan Frasa: BERHENTI MEMBAKAR KORBAN |