Yesaya 8:7-8
TSK | Full Life Study Bible |
didatangkan ... membuat ..................... melampaui(TB)/Tuhan(TL) <0136 05927> [the Lord bringeth.] 17:12,13 28:17 59:19 Ge 6:17 De 28:49-52 Jer 46:7,8 Da 9:26
Da 11:10,22 Am 8:8 9:5 Na 1:8 Lu 6:48 Re 12:15,16 17:15 [Semua]
kuat(TB)/deras(TL) <06099> [strong.] raja(TB/TL) <04428> [the king.] membuat ..................... meluap(TB)/didatangkan ....................... melampaui(TL) <05927> [he shall come.] |
membuat air Yes 17:12-13; 28:2,17; 30:28; 43:2; Dan 11:40; Nah 1:8 [Semua] raja Asyur 2Taw 28:20; [Lihat FULL. 2Taw 28:20]; Yes 7:20; [Lihat FULL. Yes 7:20] [Semua] segala kemuliaannya; segenap tebingnya, Yos 3:15; [Lihat FULL. Yos 3:15] |
menerobos masuk(TB)/langsung(TL) <02498> [he shall pass.] ke(TB)/sampai(TL) <05060> [reach.] dikembangkan(TB)/dikembangkannya(TL) <04298> [the stretching, etc. Heb. the fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings.] Imanuel(TB)/Immanuel(TL) <06005> [O Immanuel.] [Emmanuel.] |
yang meluap-luap dan sayap-sayapnya Yes 18:6; 46:11; Yer 4:13; 48:40 [Semua] ya Imanuel! Yes 7:14; [Lihat FULL. Yes 7:14] Catatan Frasa: YA IMANUEL. |
Yesaya 10:28-32
TSK | Full Life Study Bible |
datang(TB)/datanglah(TL) <0935> [He is come.] This is a prophetical description of the march of Sennacherib's army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror and confusion spreading and increasing through the several places as he advanced; expressed with great brevity, but finely diversified. Aiath, or Ai, was situated a little east of Bethel about twelve miles north of Jerusalem; Michmash about three miles nearer, where there was a narrow pass between two sharp hills; Geba and Ramah about three miles more to the south; Gibeah a mile and a half more southward; Anathoth within three miles of Jerusalem; to the westward of which, towards Lydda, was Nob, from which place Sennacherib might have a prospect of Zion, and near which, it would appear, his army was destroyed. Ayat(TB/TL) <05857> [Aiath.] [Aija.] Migron(TB)/Mijron(TL) <04051> [Migron.] Mikhmas(TB/TL) <04363> [Michmash.] |
dari Migron, 1Sam 14:2; [Lihat FULL. 1Sam 14:2] di Mikhmas diaturnya perbekalannya. Yos 1:11; [Lihat FULL. Yos 1:11] Catatan Frasa: TELAH DATANG MENYERANG AYAT. |
penyeberangan(TB)/jurang(TL) <04569> [the passage.] Geba(TB/TL) <01387> [Geba.] Rama(TB)/Ramapun(TL) <07414> [Ramah.] penghuni Gibea-Saul(TB)/Gibea-Saulpun(TL) <01390> [Gibeah.] |
Geba Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]; Neh 11:31; [Lihat FULL. Neh 11:31] [Semua] Penduduk Rama Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25] penghuni Gibea-Saul Hak 19:14; [Lihat FULL. Hak 19:14] melarikan diri. |
Keluarkanlah jeritanmu suara(TB)/Bertangis-tangislah ... suara(TL) <06670 06963> [Lift up thy voice. Heb. Cry shrill with thy voice. Gallim.] Laisya(TB)/Lais(TL) <03919> [Laish.] Anatot(TB)/Anatotpun(TL) <06068> [Anathoth.] |
puteri Galim! hai Anatot! Neh 11:32; [Lihat FULL. Neh 11:32] |
Madmena(TB/TL) <04088> [Madmenah.] [Madmannah.] |
Nob(TB/TL) <05011> [Nob.] mengacung-acungkan(TB)/berangkat(TL) <05130> [shake.] gunung(TB/TL) <02022> [the mount.] |
di Nob, 1Sam 21:1; [Lihat FULL. 1Sam 21:1] mengacung-acungkan tangannya Ayub 15:25; [Lihat FULL. Ayub 15:25] puteri Sion, Mazm 9:15; [Lihat FULL. Mazm 9:15]; Yes 16:1; Yer 6:23 [Semua] |
Yesaya 37:34
TSK | Full Life Study Bible |
akan pulang, |
Yeremia 39:1-3
TSK | Full Life Study Bible |
kesembilan(TB/TL) <08671> [A.M. 3414. B.C. 590. the ninth.] kesepuluh(TB/TL) <06224> [the tenth.] This was the month Tebeth, (Es 2:16,) which began with the first moon of January; and it was on the 10th of this month that Nebuchadnezzar invested the city. |
Judul : Runtuhnya Yerusalem Perikop : Yer 39:1-10 Paralel: 2Raj 25:1-12; Yer 52:4-16 dengan Yer 39:1-10 Ketika Yerusalem Yer 25:29; [Lihat FULL. Yer 25:29] pemerintahan Zedekia, datang Nebukadnezar, 2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1]; Yer 28:14; [Lihat FULL. Yer 28:14] [Semua] untuk mengepung 2Raj 25:1; [Lihat FULL. 2Raj 25:1]; Yer 52:4; Yeh 4:3; 24:2 [Semua] Catatan Frasa: TAHUN YANG KESEMBILAN ... ZEDEKIA ... BULAN YANG KESEPULUH. |
keempat(TB/TL) <07243> [A.M. 3416. B.C. 588. the fourth.] This was the month Tammuz, which commences with the first moon of July: the siege had lasted just eighteen months. terbelahlah(TB)/tetaslah(TL) <01234> [was.] |
yang keempat, itu, terbelahlah tembok 2Raj 14:13; [Lihat FULL. 2Raj 14:13] |
perwira ........................... lainnya(TB)/penghulu ............................ penghulu ..... lain(TL) <08269 07611> [all the.] Nergal-Sarezer ....... Nebusyazban(TB)/Nergal Sarezar ....... Nergal-Sarezar(TL) <05371> [Nergalsharezer.] Sin-Magir(TB)/Nebusyazban(TL) <08310> [Sarsechim.] These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that, instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is the title of the office. Thus Nergal-Sharezer, who was Samgar-nebo, or keeper, i.e., priest of Nebo; Sarsechim, who was Rab-saris, or chief eunuch; and Nergal-sharezer, who was Rab-mag, or chief magi; as the words {mog} in Persian, {magoos} in Arabic, {magooshai} in Syriac, and [magos <\\See definition 3097\\>,] in Greek, signify; and we learn from Justin and Curtius that the magi attended the king in war. |
para perwira |