TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:32

TSK Full Life Study Bible

6:32

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal. that is, Let Baal plead.]

[Jerubbesheth: that is, Let the shameful thing plead.]

6:32

nama Yerubaal

Hak 7:1; 8:29,35; 9:1; 1Sam 12:11 [Semua]


Hakim-hakim 7:9

TSK Full Life Study Bible

7:9

malam(TB/TL) <03915> [the same.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

Kuserahkan(TB)/menyerahkan(TL) <05414> [I have delivered.]

7:9

dalam tanganmu.

Hak 7:13-15; Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]; Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2] [Semua]


Hakim-hakim 9:1

TSK Full Life Study Bible

9:1

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

Sikhem(TB/TL) <07927> [Shechem.]

berkata(TB)/berkatalah(TL) <01696> [communed.]

9:1

Judul : Abimelekh

Perikop : Hak 9:1-49


Adapun Abimelekh

Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31]

bin Yerubaal

Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]


Hakim-hakim 15:16

TSK Full Life Study Bible

15:16

rahang ........ rahang(TB)/tulang rahang ......... tulang rahang(TL) <03895> [with the jaw-bone.]

There is here a fine paronomasia upon the word {chamor,} "an ass," which also signifies "a heap;" {bilchee hachamor, chamor chamorathayim,} "With the jaw-bone of an ass, a heap upon two heaps."

<02565> [heaps upon heaps. Heb. an heap, two heaps.]

15:16

itu kuhajar,

Yer 22:19


Hakim-hakim 16:26

TSK Full Life Study Bible

Hakim-hakim 17:5

TSK Full Life Study Bible

17:5

kuil(TB)/mandarsah(TL) <0430 01004> [an house of gods. or, as baith Elohim may also signify, "a house of God."]

efod(TB/TL) <0646> [ephod.]

terafim(TB/TL) <08655> [teraphim.]

ditahbiskannya(TB) <04390> [consecrated. Heb. filled the hand.]

anaknya laki-laki(TB/TL) <01121> [his sons.]

17:5

mempunyai kuil.

Yes 44:13; Yeh 8:10 [Semua]

Dibuatnyalah efod

Hak 8:27; [Lihat FULL. Hak 8:27]

dan terafim,

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]

ditahbiskannya

Bil 16:10; [Lihat FULL. Bil 16:10]

menjadi imamnya.

Kel 29:9; [Lihat FULL. Kel 29:9]


Catatan Frasa: KUIL.

Hakim-hakim 21:4

TSK Full Life Study Bible

21:4

pagi-pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose early.]

mendirikan mezbah ......... mezbah(TB)/didirikannyalah(TL) <01129 04196> [built there.]

21:4

korban keselamatan.

Hak 20:26




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA