2 Tawarikh 34:27-33
TSK | Full Life Study Bible |
hatimu(TL) <03824> [Because.] "Because," says the Targumist, "thy heart was melted, and thou hast humbled thyself in the sight of the word of the Lord, {meymra dyya,} when thou didst hear His words, {yath pithgamoi,} against this place." Here {meymra,} the personal word, is plainly distinguished from {pithgam,} a word spoken. hatimu(TL) <03824> [thine heart.] merendahkan .................... merendahkan(TB)/merendahkan ...................... merendahkan(TL) <03665> [humble.] mengoyakkan(TB)/mengoyak-ngoyakkan(TL) <07167> [didst rend.] mendengar ........................ mendengarnya(TB)/dengar ................................... mendengar(TL) <08085> [I have even.] |
sudah menyesal 2Taw 32:26; [Lihat FULL. 2Taw 32:26] merendahkan diri Kel 10:3; [Lihat FULL. Kel 10:3]; 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37] [Semua] Catatan Frasa: ENGKAU MERENDAHKAN DIRI DI HADAPAN ALLAH. |
mengumpulkan ......... dikebumikan(TB)/memulangkan .......... turun(TL) <0622> [I will gather.] damai(TB)/selamat(TL) <07965> [in peace.] matamu(TB)/matamupun(TL) <05869> [neither.] |
nenek moyangmu, atas penduduknya. 2Taw 32:26; [Lihat FULL. 2Taw 32:26] |
raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.] mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <0622> [gathered.] |
besar ..... kecil ..... kecil(TB)/besar ... kecil(TL) <01419 06996> [great and small. Heb. from great even to small.] dibacakannya(TL) <07121> [he read.] kitab(TB/TL) <05612> [the book.] |
rumah Tuhan 2Raj 23:2; [Lihat FULL. 2Raj 23:2] Catatan Frasa: IA MEMBACAKAN SEGALA PERKATAAN DARI KITAB. |
tempatnya(TB/TL) <05977> [In his place.] Instead of {ƒl “mdo,} "in his place," the parallel passage 2 Ki 23:3, has {ƒl h„ƒmmood,} "by the pillar;" which is probably the true reading, as the LXX. in both places read [ton stylon,] "the pillar." berjanjilah diikatnyalah perjanjian ........................... perjanjian perjanjian(TB)/berjanjilah ............................. perjanjian(TL) <01285 03772> [made a covenant.] This was expressed, 1. In general, To walk after Jehovah; to have no gods beside him. 2. To take this law for the regulation of their conduct. 3. In particular, To bend their whole heart and soul to the performance of it; so that they might not only have religion without, but piety within. peraturan-peraturan-Nya(TB)/kesaksian-Nya(TL) <05715> [and his testimonies.] hatinya ..... jiwanya(TB/TL) <03824 05315> [with all.] melakukan(TB/TL) <06213> [to perform.] |
pada tempatnya 1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15] diikatnyalah perjanjian 2Raj 11:17; [Lihat FULL. 2Raj 11:17]; 2Taw 23:16; [Lihat FULL. 2Taw 23:16] [Semua] dengan mengikuti Ul 13:4; [Lihat FULL. Ul 13:4] |
berada(TB)/terdapat(TL) <04672> [caused.] berada(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found.] serta ........ berbuat(TB)/diperbuatlah(TL) <06213> [did.] |
menjauhkan ............................. menyimpang(TB)/dilalukan .................................. undur(TL) <05493> [took away.] kekejian(TB)/kebencian(TL) <08441> [the abominations.] sepanjang hidup(TB)/umur hidup(TL) <03117> [all his days.] mengikuti(TB)/mengikut(TL) <0310> [from following. Heb. from after.] |
dewa kekejian Ul 18:9; [Lihat FULL. Ul 18:9] |