TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 14:16-29

TSK Full Life Study Bible

14:16

Yoas(TB)/Yoaspun(TL) <03060> [A.M. 3179. B.C. 825. Jehoash.]

dikuburkan(TB/TL) <06912> [was buried.]

Yerobeam(TB/TL) <03379> [Jeroboam.]


14:17

Amazia(TB/TL) <0558> [A.M. 3179-3194. B.C. 825-810. Amaziah.]


14:18


14:19

mengadakan(TB)/bermufakatlah(TL) <07194> [A.M. 3194. B.C. 810. they made.]

larilah .... Lakhis ........ Lakhis ... Lakhis(TB)/larilah .... Lakhis .......... Lakhis(TL) <03923 05127> [fled to Lachish.]

14:19

mengadakan persepakatan

2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

ke Lakhis.

Yos 10:3; [Lihat FULL. Yos 10:3]



14:20

dikuburkan(TB/TL) <06912> [he was buried.]

14:20

dengan kuda,

2Raj 9:28; [Lihat FULL. 2Raj 9:28]



14:21

Azarya(TB)/Azaria(TL) <05838> [Azariah.]

[Uzziah.]

[Ozias. made him king.]

14:21

mengambil Azarya,

2Raj 15:1; 2Taw 26:23; Yes 1:1; Hos 1:1; Am 1:1 [Semua]



14:22

Elat(TB/TL) <0359> [Elath.]

Elath, the ’la or Elana of the Greek and Roman writers, was a celebrated port situated at the extremity of the eastern branch of the Red Sea, hence called the Elanitic Gulf, ten miles east from Petra, according to Eusebius, and 150 Roman miles from Gaza, according to Pliny, but 1,260 stadia, or 157 miles, according to Strabo and Marcianus Herecleota. It is now called Akaba, and is nothing but a tower or castle, surrounded by a large grove of date trees, the residence of a governor, dependent on him of Grand Cairo.

[Eloth.]

14:22

memperkuat Elat

1Raj 9:26; [Lihat FULL. 1Raj 9:26]



14:23

kelima(TB/TL) <02568> [A.M. 3179-3220. B.C. 825-784. the fifteenth.]

Yerobeam(TB/TL) <03379> [Jeroboam.]

memerintah(TB)/naiklah raja(TL) <04427> [began to reign.]

"Now he begins to reign alone."

14:23

Judul : Yerobeam bin Yoas, raja Israel

Perikop : 2Raj 14:23-29


Yehuda, Yerobeam,

2Raj 13:13; [Lihat FULL. 2Raj 13:13]; 1Taw 5:17; Am 1:1; 7:10 [Semua]



14:24

mata(TB)/pemandangan(TL) <05869> [in the sight.]

menjauh(TB)/dijauhkannya(TL) <05493> [he departed.]

14:24

Israel berdosa

1Raj 15:30; [Lihat FULL. 1Raj 15:30]



14:25

masuk(TB/TL) <0935> [from the entering.]

Laut(TB)/Tasik(TL) <03220> [unto the sea.]

Yunus(TB)/Yona(TL) <03124> [Jonah.]

[Jonas. Gath-hepher.]

[Gittah-hepher.]

14:25

ke Hamat

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]

Laut Araba

Ul 3:17

nabi Yunus

Yun 1:1; Mat 12:39 [Semua]


Catatan Frasa: MENGEMBALIKAN DAERAH ISRAEL.

Catatan Frasa: YUNUS BIN AMITAI.


14:26

melihat kesukaran ... kesengsaraan(TB)/dilihat ... kesukaran(TL) <07200 06040> [saw the affliction.]

habis ... baik .... terkurung ... rendah(TB)/tiada .......... tiada(TL) <0657 06113> [not any shut.]

14:26

pahitnya kesengsaraan

2Raj 13:4

rendah kedudukannya,

Ul 32:36

orang Israel.

Mazm 18:42; 22:12; 72:12; 107:12; Yes 63:5; Rat 1:7 [Semua]


Catatan Frasa: BETAPA PAHITNYA KESENGSARAAN ORANG ISRAEL ITU.


14:27

mengatakan .... menghapuskan menghapuskan(TB)/firman(TL) <01696 04229> [said not.]

menghapuskan(TB/TL) <04229> [blot out.]

menolong(TB)/ditolong-Nya(TL) <03467> [he saved.]

14:27

akan menghapuskan

Ul 29:20; [Lihat FULL. Ul 29:20]

Ia menolong

Hak 6:14; [Lihat FULL. Hak 6:14]



14:28

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus.]

Hamat-Yehuda(TB)/Yehuda(TL) <03063> [which belonged to Judah.]

These places belonged to Judah by David's conquest, (2 Sa 3:11,) but had been repossessed by the Syrians.

14:28

mengembalikan Damsyik

2Sam 8:5; [Lihat FULL. 2Sam 8:5]

dan Hamat

2Sam 8:9; [Lihat FULL. 2Sam 8:9]

kitab sejarah

1Raj 15:31



14:29

Zakharia(TB/TL) <02148> [A.M. 3220. B.C. 784. Zachariah.]

raja(TB)/naik raja(TL) <04427> [reigned.]

"After an interregnum of eleven years."



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA