ENGKAU MERUSAKKAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 3 dalam 3 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "engkau merusakkan" dalam TB (4/1) : engkau dirusak (1x/0x); engkau merusak (1x/0x); engkau merusakkan (2x/1x);
Hebrew : <07843> 2x;
Greek : <2647> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<07843> 2 (dari 147)
txv shachath
Definisi : --v (verb)-- 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2647> 1 (dari 17)
kataluw kataluo
Definisi : --v (verb)-- 1) to dissolve, disunite 1a) (what has been joined together), to destroy, demolish 1b) metaph. to overthrow i.e. render vain, deprive of success, bring to naught 1b1) to subvert, overthrow 1b1a) of institutions, forms of government, laws, etc., to deprive of force, annul, abrogate, discard 1c) of travellers, to halt on a journey, to put up, lodge (the figurative expression originating in the circumstance that, to put up for the night, the straps and packs of the beasts of burden are unbound and taken off; or, more correctly from the fact that the traveller's garments, tied up when he is on the journey, are unloosed at it end)
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

tyxst <07843> Im 19:27 ... berkeliling dan janganlah engkau merusakkan tepi janggutmu.
tyxst <07843> Ul 20:19 ... direbut, maka tidak boleh engkau merusakkan pohon-pohon sekelilingnya ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

katalue <2647> Rm 14:20 Janganlah engkau merusakkan pekerjaan Allah oleh karena ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA