kecilkan semua
Teks -- Jeremiah 8:2 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
JFB: Jer 8:2 - spread . . . before the sun, &c. Retribution in kind. The very objects which received their idolatries shall unconcernedly witness their dishonor.
Retribution in kind. The very objects which received their idolatries shall unconcernedly witness their dishonor.

JFB: Jer 8:2 - lover . . . served . . . after . . . walked . . . sought . . . worshipped Words are accumulated, as if enough could not be said fully to express the mad fervor of their idolatry to the heavenly host (2Ki 23:5).
Words are accumulated, as if enough could not be said fully to express the mad fervor of their idolatry to the heavenly host (2Ki 23:5).
Calvin -> Jer 8:2
Calvin: Jer 8:2 - NO PHRASE It was, because they served the sun, and the moon, and the stars It was God’s just vengeance, that their bones should be taken from their graves,...
It was, because they served the sun, and the moon, and the stars It was God’s just vengeance, that their bones should be taken from their graves, in order that the sun and moon and all the stars might be witnesses of his judgment. By these words Jeremiah indirectly reprobates the senselessness of the people for thinking that they performed an acceptable service to the sun and moon. He therefore says, that all the stars and the planets would become as it were spectators of the vengeance which God would execute; as though he had said, that the whole celestial host would approve of that punishment; for nothing is more detestable to creatures, than when the glory of their Maker is ascribed to them. It is indeed true that the sun, moon, and stars are without sense or reason; but the Prophet here attributes reason to them, in order that he might shake off from the Jews that stupidity in which they hardened themselves, while they thought that they were rendering to the sun an acceptable service. At the same time he alludes, as it appears also from other places, to the punishment inflicted on adulterers: for when a harlot is drawn out and led forth in contempt and disgrace in the presence of her adulterers, it is deemed a most just punishment. And thus as the Jews had as it were committed adultery with the sun and the moon and the stars, so the Prophet says here, that their disgrace and baseness would be made manifest in the sight of the sun, and the moon, and the stars.
He says, which they have loved He no doubt alludes to the blind ardor by which idolaters were possessed, when they zealously pursued their illicit devotions; for it was a species of an unbridled and mad passion, as it appears from other places; for no fornicator burns with a more impetuous lust after a woman, than idolaters do, when Satan dazzles their eyes and fascinates their hearts. Of this impure love then does the Prophet now speak; and at the same time, he indirectly condemns the Jews for having alienated themselves without a cause from God, who was their legitimate husband. There is indeed nothing less tolerable than for men thus perfidiously to forsake God, when he has invited them to himself, and contracted as it were with them a holy and an inviolable marriage.
He afterwards adds, whom they have served This was still more base; they devoted themselves to the work of serving the sun, the moon, and the stars. He mentions in the third place, that they walked after them. God had shewn them the right way, and had commanded them to follow him: but they forsook God, says the Prophet, and followed the stars of heaven. He states in the fourth place, that they sought them. By this he refers to their perverseness. Some render the word “consulted,” of which I do not approve, for it is strained and far-fetched. 215 The Prophet, I doubt not, denotes here the persevering attention of the Jews to the objects of their worship; for they followed their idols not by a sudden and momentary impulse, but they resolutely devoted themselves to them and became as it were fixed in their wicked purpose. And he says in the last place, that they prostrated themselves before them. This was the way in which they served them. It is an evidence of reverence when men prostrate themselves before their idols; and thus they serve them, for it is an act of worship. The Prophet might indeed have sufficiently expressed in one sentence the impiety of the people; but he joins together several sentences for the sake of amplification, in order that he might render more evident the ingratitude of the people in seeking for themselves unknown gods, and in setting up false and fictitious modes of worship, rather than to render obedience to the only true God and to acquiesce in his law, which is a certain rule, and never leads any astray. 216
He afterwards adds, They shall not be gathered, nor be buried; for dung shall they be on the face or surface of the land He confirms what he had said of the punishment before mentioned, — that they had acted disdainfully towards God, and had prostrated themselves before their idols, so after death they would be made base and detestable, so that the mind would revolt at such a hateful sight. This is the meaning. It follows —
TSK -> Jer 8:2
TSK: Jer 8:2 - and all // they shall be and all : Jer 19:13, Jer 44:17-19; Deu 4:19, Deu 17:3; 2Ki 17:16, 2Ki 21:3, 2Ki 21:5, 2Ki 23:5; 2Ch 33:3-5; Eze 8:16; Zep 1:5; Act 7:42
they shall be ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Jer 8:2
Poole: Jer 8:2 - They shall spread them before the sun // And the moon, and all the host of heaven // Whom they have loved // They shall be for dung upon the face of the earth They shall spread them before the sun not gather them together into charnel-houses, as we usually do out of humanity, but scatter them about as it we...
They shall spread them before the sun not gather them together into charnel-houses, as we usually do out of humanity, but scatter them about as it were to be turned into dust and dung.
And the moon, and all the host of heaven viz. all the rest of the stars, to show that they should not lie out in the day time only, but night also, before the moon and stars, Jer 36:30 . Their carcasses shall be cast to their idols, Lev 26:30 2Ki 23:14,20 ; a kind of lex talionis , that as they had served and worshipped these creatures, God doth, as it were, appoint them as spectators and witnesses of his vengeance, and what contempt he pours upon them, their carcasses being brought before their idols, which will be so shameful, as if one should draw forth the adulteress with the adulterer into open view, and expose them together; and it also insinuates the inability that is in these dumb idols to help them in their misery.
Whom they have loved: this and the following term serve to express the greatness and variety of their affection and zeal in their worshipping of them, Deu 4:19 2Ki 23:5 Jer 7:18 : he multiplies words, as it were implying that there can hardly be words enough to express their folly and madness, the Gentiles worshipping these creatures, not only for their beauty and lustre, but, according to their ancient philosophy, apprehending them to have been living creatures, and that all events were ordered by them.
They shall be for dung upon the face of the earth on the superficies of it; there shall be no care taken of them, but they shall lie in the open country in the air, till they rot into dung, or dry into dust, as in the beginning of the verse; see Psa 83:10 Jer 9:22 ; they shall be ignominious even after death.
Gill -> Jer 8:2
Gill: Jer 8:2 - And they shall spread them before the sun and the moon, and all the host of heaven // whom they have loved // and after whom they have walked // and whom they have sought // and whom they have worshipped // they shall not be gathered, nor be buried // they shall be for dung upon the face of the earth And they shall spread them before the sun and the moon, and all the host of heaven,.... The stars. This shows, not only that they should be publicly e...
And they shall spread them before the sun and the moon, and all the host of heaven,.... The stars. This shows, not only that they should be publicly exposed; but, as it refers to their idolatrous worship of the sun, moon, and stars, that these deities will not be able to help them; as they could not prevent their dead bodies being dug up, so neither could they order or cause them to be gathered together, and buried again:
whom they have loved; whereas they ought to have loved the Lord their God, and him only: it means an idolatrous love of and affection for them; and not the love of them, as creatures for use and delight; otherwise the light of the sun, moon, and stars, is sweet, and their influence great; and a pleasant thing it is to behold them, and especially the former of them, the fountain of light and heat: and whom they have served; more and besides the Creator of them, whom they should have served, the Lord of hosts, and him only:
and after whom they have walked; not in a natural and literal sense, but in a religious one, as is after explained:
and whom they have sought; for advice and counsel, and by making their prayers and supplications to them:
and whom they have worshipped; by bowing the knee, or kissing the hand; by offering sacrifices, and burning incense, and putting up petitions to them; by trusting in them, and expecting good things from them; see 2Ki 21:3,
they shall not be gathered, nor be buried: meaning not the men that should die in those times, but the bones that should be brought out of the graves; these, having been scattered about, should not be collected together again, and replaced in their sepulchres:
they shall be for dung upon the face of the earth; that is, they should lie and rot upon the face of the earth, and crumble into dust, and become dung for it; see Psa 83:10.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Jer 8:1-3
MHCC: Jer 8:1-3 - --Though no real hurt can be done to a dead body, yet disgrace to the remains of wicked persons may alarm those yet alive; and this reminds us that t...
Matthew Henry -> Jer 8:1-3
Matthew Henry: Jer 8:1-3 - -- These verses might fitly have been joined to the close of the foregoing chapter, as giving a further description of the dreadful desolation which...
Keil-Delitzsch -> Jer 8:1-2
Keil-Delitzsch: Jer 8:1-2 - --
But even then the judgment has not come to a height. Even sinners long dead must yet bear the shame of their sins. "At that time" points back to ...
Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45
The first series of prophetic ...







