
Teks -- Yehezkiel 16:52 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 16:1-63
Full Life: Yeh 16:1-63 - YERUSALEM.
Nas : Yeh 16:1-63
Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai
suaminya
(lihat cat. --> Hos 1:2).
[atau ref. ...
Nas : Yeh 16:1-63
Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya
(lihat cat. --> Hos 1:2).
[atau ref. Hos 1:2]
Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh.
Jerusalem -> Yeh 16:1-63; Yeh 16:52
Jerusalem: Yeh 16:1-63 - -- Bab 16 ini adalah sebuah perumpamaan atau ibadat mengenai umat Israel yang menjadi isteri Tuhan yang tidak setia dan bersundal dengan allah-allah lain...
Bab 16 ini adalah sebuah perumpamaan atau ibadat mengenai umat Israel yang menjadi isteri Tuhan yang tidak setia dan bersundal dengan allah-allah lain. Sejak nabi Hosea, Yeh 1:2+, kiasan ini banyak dipakai oleh para nabi. Nabi Yehezkiel menjadikan kiasan itu sebuah perumpamaan/alegori yang cukup panjang (dengan cara yang lain terulang dalam bab 23). Perumpamaan itu mencakup seluruh sejarah bangsa Israel (bab 20, bdk bab 22, tanpa kiasan menceritakan peristiwa-peristiwa yang sama). Perumpamaan ini (sama halnya dengan Hos 1-3) berakhir dengan memberitahu bahwa suami (Tuhan) begitu saja mengampuni isterinya (Israel), sehingga terikatlah suatu perjanjian yang baru, bdk Yeh 16:60-63. Begitu disiapkan pernikahan di zaman Mesias, sebagaimana dibicarakan dalam Perjanjian Baru, bdk Mat 22:2-14; 25:1-13; Yoh 3:29; Efe 5:25-33; Wah 17.

Jerusalem: Yeh 16:52 - kakak-kakakmu perempuan Ini (2x) menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: kakakmu perempuan.
Ini (2x) menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: kakakmu perempuan.
Endetn -> Yeh 16:51-52
Endetn: Yeh 16:51-52 - kakak-adikmu (2X), diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Naskah Hibrani pakai mufrad (saudarimu).
(2X), diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Naskah Hibrani pakai mufrad (saudarimu).
Ref. Silang FULL -> Yeh 16:52

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yeh 16:52
Gill (ID): Yeh 16:52 - Engkau juga yang telah mengadili saudara-saudaramu // tanggunglah aibmu sendiri karena dosa-dosa yang engkau lakukan lebih menjijikkan daripada mereka // mereka lebih benar daripada engkau // ya, jadilah engkau juga malu, dan tanggunglah aibmu, karena engkau telah membenarkan saudara-saudaramu Engkau juga yang telah mengadili saudara-saudaramu,.... Sodom dan Samaria, dengan mencela dan mengutuk mereka atas dosa-dosa mereka; lihat 2Taurat 13:...
Engkau juga yang telah mengadili saudara-saudaramu,.... Sodom dan Samaria, dengan mencela dan mengutuk mereka atas dosa-dosa mereka; lihat 2Taurat 13:8; dalam pengertian ini Jarchi dan Kimchi menginterpretasikan kata tersebut; atau dengan membela dan melindungi mereka, membebaskan dan menghapuskan mereka, dengan melakukan dosa yang sama, dan yang lebih tercela:
tanggungkanlah aibmu sendiri karena dosa-dosa yang engkau telah lakukan lebih menjijikkan daripada mereka; lihatlah pada dosamu, dan malulah; akuilah dengan rasa malu dan bingung; ambillah aib itu untuk dirimu, karena engkau telah mencela dan mengutuk dosa-dosa ini pada orang lain yang juga engkau lakukan; dan lebih-lebih lagi, karena dosamu lebih besar, dan disertai dengan lebih banyak keadaan yang memperberat, daripada yang telah engkau cela pada orang lain; atau ini adalah sebuah nubuat tentang hukuman mereka atas dosa-dosa mereka, ketika mereka harus ditangkap dan dipermalukan di depan tetangga mereka: atau, "engkau akan menanggung" d; aib adalah buah dari dosa, cepat atau lambat:
mereka lebih benar daripada engkau; dibandingkan dengan dia; meskipun tidak ada dari mereka yang benar di hadapan Tuhan, namun secara perbandingan satu lebih benar daripada yang lain, karena telah melakukan lebih sedikit dosa, dan lebih sedikit keburukan:
ya, jadilah engkau juga malu, dan tanggunglah aibmu, karena engkau telah membenarkan saudara-saudaramu; ini diulang dalam ungkapan yang lebih kuat, dan dengan alasan untuk menunjukkan kebingungan besar yang harus mereka rasakan, dan kepastian akan hal itu, untuk lebih menyentuh dan mempengaruhi pikiran mereka dengan hal itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 16:44-59; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 16:44-59 - Kefasikan Yerusalem; Hukuman terhadap Yerusalem Kefasikan Yerusalem; Hukuman terhadap Yerusalem (16:44-59)
...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 16:44-58 - Pendidikan keras dari Tuhan (Minggu 19 Oktober 2008) Pendidikan keras dari Tuhan
Judul: Bercermin pada firman-Nya
Israel merupakan contoh bangsa yang memba...

SH: Yeh 16:35-52 - Dimurnikan melalui rasa malu terhadap dosa (Rabu, 29 Agustus 2001) Dimurnikan melalui rasa malu terhadap dosa
Dimurnikan melalui rasa malu terhadap dosa.
Seruan Yehezkiel p...

SH: Yeh 16:35-52 - Lebih Jahat! (Kamis, 14 September 2023) Lebih Jahat!
Apakah kita sering merasa bahwa orang lain begitu jahat? Namuni, pada saat yang sama, pernahkah kita...

SH: Yeh 16:35-43 - Air susu dibalas air tuba (Sabtu 18 Oktober 2008) Air susu dibalas air tuba
Judul: Pendidikan keras dari Tuhan
Dalam Taurat, dosa apa saja yang dihukum ...
Topik Teologia -> Yeh 16:52
Topik Teologia: Yeh 16:52 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Karakter Para Pendosa
Para Pendosa Memalukan
...
TFTWMS -> Yeh 7:21--21:32; Yeh 16:49-52

TFTWMS: Yeh 16:49-52 - Yehezkiel 16:49-52 Yehezkiel 16:49-52
Lihat, inilah kesalahan Sodom, kakakmu yang te...
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...

Constable (ID): Yeh 12:1--19:14 - --C. Jawaban Yahweh terhadap harapan yang tidak sah dari orang Israel chs. 12-19...

