
Teks -- Rut 1:1-2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Rut 1:1
Full Life: Rut 1:1 - PADA ZAMAN PARA HAKIM MEMERINTAH.
Nas : Rut 1:1
Kisah Rut terjadi pada masa para hakim memerintah; kitab ini
menunjukkan bahwa di tengah-tengah kemurtadan moral dan rohani ketika it...
Nas : Rut 1:1
Kisah Rut terjadi pada masa para hakim memerintah; kitab ini menunjukkan bahwa di tengah-tengah kemurtadan moral dan rohani ketika itu (bd.
lihat cat. --> Hak 17:6;
lihat cat. --> Hak 21:25),
[atau ref. Hak 17:6; 21:25]
terdapat sisa orang saleh yang terus mengasihi dan menghormati Allah. Kitab ini menekankan bahwa Allah tetap aktif di dalam kehidupan orang yang tetap setia kepada Dia dan firman-Nya
(lihat cat. --> Rut 2:12).
[atau ref. Rut 2:12]
Ende: Rut 1:1 - Djaman pemerintahan para hakim Tidak diketahui dengan tepat bilamana
peristiwa, jang ditjeritakan buku Rut, terdjadi. Tapi njatalah sudah amat lampau
untuk pengarang buku ini (Rut 4...
Tidak diketahui dengan tepat bilamana peristiwa, jang ditjeritakan buku Rut, terdjadi. Tapi njatalah sudah amat lampau untuk pengarang buku ini (Rut 4:7).

Ende: Rut 1:1 - dataran Moab ialah daerah2 tinggi, jang didiami suku-bangsa Moab. Adalah
sematjam nama untuk daerah2 tersebut.
ialah daerah2 tinggi, jang didiami suku-bangsa Moab. Adalah sematjam nama untuk daerah2 tersebut.

Ende: Rut 1:2 - Elimelek artinja: Allahku (El) (adalah) radja. "Na'omi" berarti:
"kesenanganku". "Mahlon" ialah "penjakit". "Kiljon" berarti: "kelemahan". Semua
nama ini bersi...
artinja: Allahku (El) (adalah) radja. "Na'omi" berarti: "kesenanganku". "Mahlon" ialah "penjakit". "Kiljon" berarti: "kelemahan". Semua nama ini bersifat lambang berhubung dengan nasib orang masing2, sebagaimana akan ditjeritakan nanti.

Ende: Rut 1:2 - orang2 Efrata ialah suatu marga jang berasal dari Efrata dan diam dikota
Betlehem. Efrata kadang2 djuga nama untuk Betlehem sendiri.
Dalam Josjua' (Yos 18:23) naman...
ialah suatu marga jang berasal dari Efrata dan diam dikota Betlehem. Efrata kadang2 djuga nama untuk Betlehem sendiri.
Dalam Josjua' (Yos 18:23) namanja: Hofra.
Ref. Silang FULL: Rut 1:1 - hakim memerintah // tanah Israel // dari Betlehem-Yehuda // daerah Moab // orang asing · hakim memerintah: Hak 2:16-18
· tanah Israel: Kej 12:10; Kej 12:10; 2Raj 6:25; Mazm 105:16; Hag 1:11
· dari Betlehem-Yehuda: Ke...

Ref. Silang FULL: Rut 1:2 - ialah Elimelekh // dan Kilyon // orang-orang Efrata // dari Betlehem-Yehuda · ialah Elimelekh: Rut 1:3; Rut 2:1; 4:3
· dan Kilyon: Rut 1:5; Rut 4:9
· orang-orang Efrata: Kej 35:16; Kej 35:16
· dari ...
· ialah Elimelekh: Rut 1:3; Rut 2:1; 4:3
· dan Kilyon: Rut 1:5; Rut 4:9
· orang-orang Efrata: Kej 35:16; [Lihat FULL. Kej 35:16]
· dari Betlehem-Yehuda: Kej 35:19; 1Sam 16:18
Defender (ID): Rut 1:1 - ketika para hakim memerintah Ayat-ayat pengantar ini, serta silsilah penutup (Rth 4:17-22), menunjukkan bahwa buku Rut ditulis setelah "masa ketika para hakim memerintah," selama ...
Ayat-ayat pengantar ini, serta silsilah penutup (Rth 4:17-22), menunjukkan bahwa buku Rut ditulis setelah "masa ketika para hakim memerintah," selama masa monarki. Kemungkinan Samuel, atau bahkan Daud (yang dikatakan sebagai cicit Rut dan dengan demikian mungkin telah mendengar kisah ini dari orang tuanya) yang menulisnya. Suami Rut, Boaz, dikatakan sebagai putra Rahab (Mat 1:5), pelacur yang bertobat yang bergabung dengan orang Israel saat jatuhnya Yerikho. Oleh karena itu, kisah Rut kemungkinan terjadi pada awal masa pemerintahan para hakim. Lihat diskusi dalam Pengantar.

Defender (ID): Rut 1:1 - Bethlehem-Yudea Bethlehem berarti "rumah roti." Rumah Elimelek dan kemudian Ruth juga ditakdirkan menjadi tempat kelahiran Raja Daud (1Sam 16:1) dan, pada akhirnya, M...
Bethlehem berarti "rumah roti." Rumah Elimelek dan kemudian Ruth juga ditakdirkan menjadi tempat kelahiran Raja Daud (1Sam 16:1) dan, pada akhirnya, Mesias (Mikha 5:2). Pertama kali disebutkan dalam Kitab Suci sebagai tempat kematian Rahel (Kej 35:19; catat juga referensi tentang Rahel dan anak-anaknya di Mat 2:16-18).

Defender (ID): Rut 1:2 - Ephrathites dalam bahasa Indonesia diterjemahkan menjadi "Ephrathites" (tetap menggunakan istilah yang sama karena merupakan nama kelompok atau suku). Ephrata (yang berarti "berbuah") adalah kota yang sama dengan Bethlehem (Ke 35:19; Mik 5:2). Kota ini jelas dinamai setelah Ephrath, istri Caleb (1Taw...
Ephrata (yang berarti "berbuah") adalah kota yang sama dengan Bethlehem (Ke 35:19; Mik 5:2). Kota ini jelas dinamai setelah Ephrath, istri Caleb (1Taw 2:19). Dalam sebuah analogi spiritual, seseorang dapat mencatat bahwa rumah Mesias adalah sekaligus rumah roti dan ladang buah anggur, karena Mesias akan menjadi "roti kehidupan" dalam tubuh-Nya yang dipatahkan dan "pokok anggur yang benar" dalam darah-Nya yang menebus (Yoh 6:48; Yoh 15:1). Oleh karena itu, Bethlehem-Ephrata adalah "tempat bagi Tuhan, rumah bagi Allah yang perkasa dari Yakub. Lihatlah, kami mendengar tentang itu di Ephratah: kami menemukannya di ladang kayu" (Mzm 132:5, Mzm 132:6).

Defender (ID): Rut 1:2 - Moab Negara Moab adalah tempat orang Moab, keturunan Lot, dan merupakan musuh Israel sedemikian rupa sehingga mereka dilarang dari "perhimpunan Tuhan" (Ula...
Negara Moab adalah tempat orang Moab, keturunan Lot, dan merupakan musuh Israel sedemikian rupa sehingga mereka dilarang dari "perhimpunan Tuhan" (Ulangan 23:3). Namun, sebagai ukuran kasih karunia Tuhan, setelah bertobat dan beriman kepada Tuhan yang benar, Rut yang berasal dari Moab tidak hanya menemukan tempat dalam perhimpunan Tuhan, tetapi juga tempat dalam silsilah-Nya (Matius 1:5).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Rut 1:1 - Sekarang terjadilah, pada hari-hari ketika para hakim memerintah // bahwa ada kelaparan di tanah // dan seorang lelaki dari BethlehemYahuda // dan pergi untuk tinggal sementara di tanah Moab // ia dan istrinya, dan kedua putranya. Dan terjadilah, pada hari-hari ketika hakim-hakim memerintah,.... Sehingga tampak bahwa sejarah ini adalah tentang waktu dan hal-hal setelah urusan Mi...
Dan terjadilah, pada hari-hari ketika hakim-hakim memerintah,.... Sehingga tampak bahwa sejarah ini adalah tentang waktu dan hal-hal setelah urusan Mikha, dan gundik dari orang Lewi, dan perang antara Israel dan Benjamin; karena pada waktu-waktu itu tidak ada raja maupun hakim di Israel; tetapi waktu hakim mana, dan pemerintahan mana yang dimaksud, tidak disepakati. Josephus o menempatkannya di pemerintahan Eli, tetapi itu terlalu terlambat untuk Boaz, kakek Jesse, ayah Daud, untuk hidup. Beberapa penulis Yahudi, seperti Jarchi, mengatakan bahwa itu terjadi pada zaman Ibzan, yang mereka katakan p adalah sama dengan Boaz, tetapi tanpa bukti, dan waktu-waktu itu juga terlalu terlambat untuk sejarah ini. Kronologi Yahudi q lebih mendekati kebenaran, yang menempatkannya setinggi waktu Eglon, raja Moab, ketika Ehud adalah hakim; dan dengan itu Dr. Lightfoot r sepakat, yang menempatkan sejarah ini antara bab ketiga dan keempat dari Hakim-hakim, dan dengan demikian harus termasuk dalam zaman Ehud atau Shamgar. Junius merujuk pada zaman Debora dan Barak; dan yang lain s, karena kelaparan, berpendapat bahwa itu dimulai pada zaman ketika orang Midian menindas Israel, dan mengambil hasil bumi, yang menyebabkannya, ketika Gideon dibangkitkan untuk menjadi hakim mereka; Alting t menempatkannya pada waktu Jeftah; demikianlah ketidakpastian tentang waktu yang dirujuk:
bahwa ada kelaparan di tanah; tanah Kanaan, negeri yang sangat subur. Targum mengatakan bahwa ini adalah kelaparan yang keenam yang pernah ada di dunia, dan itu terjadi pada zaman Boaz, yang dipanggil Ibzan yang adil, dan yang berasal dari BethlehemYahuda; tetapi lebih mungkin bahwa itu terjadi pada zaman Gideon, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, daripada pada zaman Ibzan.
dan seorang lelaki dari BethlehemYahuda; begitu disebut untuk membedakannya dari Bethlehem lain di suku Zebulon, Yos 19:15 yang namanya berasal dari kesuburan tempat tersebut, dan banyaknya roti di sana, dan meskipun demikian ada kelaparan di sini; maka lelaki ini bersama keluarganya berpindah dari tempat itu:
dan pergi untuk tinggal sementara di tanah Moab; di mana ada banyak; bukan untuk menetap di sana, tetapi untuk tinggal sementara sampai kelaparan berlalu:
ia dan istrinya, dan kedua putranya; nama masing-masing dari mereka akan diberikan selanjutnya.

Gill (ID): Rut 1:2 - Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech // dan nama istrinya adalah Naomi // dan nama kedua putranya adalah Mahlon dan Chilion // Ephrathites dari Bethlehemjudah // dan mereka datang ke negeri Moab, dan tinggal di sana. Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech,.... Yang berarti "Tuhanku adalah Raja", karena dia adalah Raja atas Israel. Di zaman para hakim, pemerintahan...
Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech,.... Yang berarti "Tuhanku adalah Raja", karena dia adalah Raja atas Israel. Di zaman para hakim, pemerintahannya adalah sebuah teokrasi; para hakim diangkat langsung oleh Tuhan, dan memerintah di bawah-Nya; Targum menyebutnya sebagai orang besar, begitu juga Jarchi; dan sangat mungkin dia memang demikian, terutama jika benar apa yang dikatakan dalam kronologi Yahudi u, bahwa dia adalah saudara Salmon, pangeran suku Yehuda; dan adalah pasti bahwa Boaz, putra Salmon, adalah kerabatnya, Rth 2:1,
dan nama istrinya adalah Naomi; yang berarti "manis, menyenangkan", kemungkinan besar seorang yang cantik, dan berwatak manis; nama yang memiliki makna sama dengan Naamah, saudara perempuan Tubalcain, Kej 4:22 dan menurut para Talmud, dia adalah keponakan Elimelech; karena mereka mengatakan w, bahwa Elimelech, Salmon, dan kerabat (yang disebutkan dalam kitab ini), serta ayah Naomi, semuanya adalah putra Nahshon, pangeran suku Yehuda; Jarchi yang sama mengamati pada Rth 1:22.
dan nama kedua putranya adalah Mahlon dan Chilion; yang tampaknya mendapatkan nama mereka dari kelemahan dan penyakit, mungkin karena mereka adalah orang-orang yang lemah dan sakit; dan tampaknya keduanya meninggal muda. Ada tradisi di kalangan Yahudi, yang disebutkan oleh Aben Ezra, bahwa mereka adalah sama dengan Joash dan Saraph, yang dikatakan memiliki kekuasaan di Moab, 1Taw 4:22 yang tidak mungkin:
Ephrathites dari Bethlehemjudah: Jarchi menafsirkan Ephrathites sebagai orang-orang yang berharga dan dihormati; dan Targum adalah, "Ephrathites, orang-orang besar dari Bethlehemjudah" tetapi tidak diragukan lagi mereka disebut demikian, karena Ephratah adalah salah satu nama Bethlehem, Kej 35:19 yang dinamakan demikian karena buahnya yang melimpah; meskipun Aben Ezra berpikir itu dinamakan dari Ephratah, istri Caleb; tetapi sudah disebut demikian pada zaman Musa, sebagaimana yang dirujuk dalam bagian tersebut:
dan mereka datang ke negeri Moab, dan tinggal di sana; sampai kematian mereka; semua kecuali Naomi, yang kembali ketika dia mendengar kelaparan sudah berakhir.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Rut 1:1-5
Matthew Henry: Rut 1:1-5 - Elimelekh dan Naomi; Kematian Elimelekh dan Anak-anaknya
Dalam pasal ini dikisahkan tentang kesengsaraan Naomi.
...
SH: Rut 1:1-6 - Rindu tanah kelahiran (Jumat, 9 April 1999) Rindu tanah kelahiran
Rindu tanah kelahiran.
Ketika bahaya kelaparan terjadi di Israel, Elimelekh dan ...

SH: Rut 1:1-6 - Tatkala iman diuji (Senin, 30 September 2013) Tatkala iman diuji
Judul: Tatkala iman diuji
Masalah ekonomi sering kali membuat iman orang tersandung...

SH: Rut 1:1-22 - Karya Tuhan dan respons iman (Selasa, 11 Desember 2007) Karya Tuhan dan respons iman
Judul : Karya Tuhan dan respons iman
Cara Tuhan bekerja di tengah umat-Nya me...

SH: Rut 1:1-22 - Rencana Tuhan di Balik Kepahitan (Jumat, 10 Juli 2020) Rencana Tuhan di Balik Kepahitan
Kepahitan hidup merupakan salah satu masalah yang sangat berbahaya dalam kehidup...
Constable (ID) -> Rut 1:1-22; Rut 1:1-5
Constable (ID): Rut 1:1-22 - --I. MASALAH NAOMI bab. 1
Seperti yang sering terjadi dalam sastra, struktur karya terkadang mengungkapkan t...
