
Teks -- Mazmur 120:2-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 120:1--135:2; Mzm 120:1-7
Full Life: Mzm 120:1--135:2 - NYANYIAN ZIARAH.
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of
Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Be...
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.

Full Life: Mzm 120:1-7 - IA MENJAWAB AKU.
Nas : Mazm 120:1-7
Pikiran agung yang terkandung dalam mazmur ziarah ini ialah bahwa
Allah yang menciptakan langit dan bumi meluangkan waktu untuk ...
Nas : Mazm 120:1-7
Pikiran agung yang terkandung dalam mazmur ziarah ini ialah bahwa Allah yang menciptakan langit dan bumi meluangkan waktu untuk memperhatikan dan memperdulikan semua orang yang mengandalkan diri-Nya dan firman-Nya. Kejahatan tidak akan dibiarkan menghancurkan persekutuan mereka dengan Dia (juga lih. Rom 8:28-39).
BIS -> Mzm 120:5
BIS: Mzm 120:5 - Mesekh, ... Kedar Mesekh, ... Kedar: Dua daerah yang berjauhan. Penduduknya dianggap orang biadab.
Mesekh, ... Kedar: Dua daerah yang berjauhan. Penduduknya dianggap orang biadab.
Jerusalem: Mzm 120:1-7 - Dikejar-kejar fitnah Ratapan dan permohonan ini diucapkan seseorang yang dianiaya dengan fitnah dari pihak kaum sebangsanya, Maz 120:2-4. Lawan itu dibandingkan dengan suk...
Ratapan dan permohonan ini diucapkan seseorang yang dianiaya dengan fitnah dari pihak kaum sebangsanya, Maz 120:2-4. Lawan itu dibandingkan dengan suku-suku bangsa yang biadab dan kejam, Maz 120:5-6. Pemazmur sendiri suka damai, tetapi tidak diterima lawannya, Maz 120:7. Dahulu ia telah mohon agar sekarang juga mendapat pertolongan, Maz 120:2.

Jerusalem: Mzm 120:3 - Apakah... Ini rumus sumpah/kutuk yang lazim, bdk Rut 1:17+; 1Sa 3:17; 14:44; 20:13; 25:22. Hendaknya Allah menimpakan hukuman berat. Pertanyaan Maz 120:3 ini di...

Jerusalem: Mzm 120:4 - Panah-panah Bahasa kiasan ini berarti: Hukuman, kematian yang tiba-tiba secara mendadak mendatangi orang. Demikianpun arti bahasa kiasan: bara kayu arar. Kayu ara...
Bahasa kiasan ini berarti: Hukuman, kematian yang tiba-tiba secara mendadak mendatangi orang. Demikianpun arti bahasa kiasan: bara kayu arar. Kayu arar adalah sejenis kayu yang sangat hebat bakarnya.

Jerusalem: Mzm 120:5 - Mesekh Ialah suatu suku yang tinggal di pegunungan Kaukasus, Kej 10:2; Yeh 27:13; bdk Yeh 38:2

Jerusalem: Mzm 120:5 - Kedar Ialah sebuah suku Badai di gurun Siria Arab, Kej 25:13; Yes 21:16; 42:11; Yeh 27:21. Pemazmur kedua suku (kafir dan kejam) itu sebagai ibarat musuhnya...
Ialah sebuah suku Badai di gurun Siria Arab, Kej 25:13; Yes 21:16; 42:11; Yeh 27:21. Pemazmur kedua suku (kafir dan kejam) itu sebagai ibarat musuhnya pada bangsanya sendiri yang dengan kejam mengejarnya.
Ende: Mzm 120:1-7 - -- Lagu ratap ini diutjapkan oleh seorang jang dianiaja dengan fitnah dsb. oleh
orang2 sebangsanja (Maz 120:2-4), jang dibandingkan dengan suku2 bangsa
k...
Lagu ratap ini diutjapkan oleh seorang jang dianiaja dengan fitnah dsb. oleh orang2 sebangsanja (Maz 120:2-4), jang dibandingkan dengan suku2 bangsa kafir jang ganas (Maz 120:5-6). Pengarang sendiri suka berdamai, tetapi tidak diterima (Maz 120:7). Dahulu ia telah ditolong Jahwe (Maz 120:1) dan sekarang pula terdjadi hendaknja (Maz 120:2).

Ende: Mzm 120:3 - -- Pertanjaan ini didjawabkan oleh ajat 4 (Maz 120:4).
Ajat ini berbentuk seperti sumpah (lih. 1Sa 3:17; 14:11; 25:22).
Pertanjaan ini didjawabkan oleh ajat 4 (Maz 120:4).
Ajat ini berbentuk seperti sumpah (lih. 1Sa 3:17; 14:11; 25:22).

Ende: Mzm 120:4 - anak-panah....bara berpidjar Rupanja alat pengepungan ini disini adalah
bahasa kiasan jang maknanja: fitnah dsb. Kedjahatan musuh dibalas dengan jang
sama.
Rupanja alat pengepungan ini disini adalah bahasa kiasan jang maknanja: fitnah dsb. Kedjahatan musuh dibalas dengan jang sama.

Ende: Mzm 120:4 - kaju dadap Kaju jang dimaksudkan disini ialah: Genista, sematjam pohon
jang kajunja sangat ber-njala2.
Kaju jang dimaksudkan disini ialah: Genista, sematjam pohon jang kajunja sangat ber-njala2.

Ende: Mzm 120:5 - Mesjek dan "Kedar" adalah suku2 bangsa, jang satu dekat Kaukasus dan jang
lain dipadang gurun Syriah. Disini ibarat musuh.
dan "Kedar" adalah suku2 bangsa, jang satu dekat Kaukasus dan jang lain dipadang gurun Syriah. Disini ibarat musuh.

Ende: Mzm 120:6 - -- Pengarang tiada diluar negeri, melainkan di-tengah2 bangsanja sendiri, tetapi
disana ia merasa dirinja seperti diluar negeri, di-tengah2 kaum kafir, k...
Pengarang tiada diluar negeri, melainkan di-tengah2 bangsanja sendiri, tetapi disana ia merasa dirinja seperti diluar negeri, di-tengah2 kaum kafir, karena kelakuan musuhnja.
Ref. Silang FULL: Mzm 120:2 - bibir dusta // lidah penipu · bibir dusta: Mazm 31:19; Mazm 31:19
· lidah penipu: Mazm 52:6; Mazm 52:6
· bibir dusta: Mazm 31:19; [Lihat FULL. Mazm 31:19]

Defender (ID) -> Mzm 120:5
Defender (ID): Mzm 120:5 - Mesech Mesech (sama dengan Meshech) terletak jauh di utara Israel, sekarang mungkin diwakili oleh Moskow, sedangkan Kedar berada jauh di selatan di Arabia. K...
Mesech (sama dengan Meshech) terletak jauh di utara Israel, sekarang mungkin diwakili oleh Moskow, sedangkan Kedar berada jauh di selatan di Arabia. Keduanya secara profetik diindikasikan sebagai musuh Israel di hari-hari terakhir. Mereka juga dapat mewakili keadaan seseorang yang hidup jauh dari kehendak Tuhan tetapi merindukan keselamatan."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mzm 120:2 - Lepaskan jiwaku, ya Tuhan, dari bibir yang dusta, dan dari lidah yang menipu. Pergilah jiwaku, ya Tuhan, dari bibir yang dusta, dan dari lidah yang menipu. Bukan dari bibir dan lidah seperti itu yang dibenci oleh Daud; meskipun ...
Pergilah jiwaku, ya Tuhan, dari bibir yang dusta, dan dari lidah yang menipu. Bukan dari bibir dan lidah seperti itu yang dibenci oleh Daud; meskipun setiap orang baik menginginkan agar dijauhkan dari berbicara kebohongan dan penipuan; bukan juga dari pergaulan dengan mereka yang memiliki bibir dan lidah seperti itu, yang ia tentukan untuk tidak tinggal bersamanya; tetapi dari niat jahat mereka, dari terluka dalam karakter dan reputasinya oleh mereka; Tuhan dapat menahan mereka, dan mencegah pengaruh buruk mereka ketika Dia berkehendak, Mazmur 31:20. Begitulah bibir dan lidah Doeg, orang Edom, Mazmur 52:2, dan para courtiers Saul, yang menjadikan dia curiga bahwa Daud menginginkan keburukannya, 1Samuel 24:9; dan dari ahli Taurat dan orang Farisi, yang memuji Kristus di hadapannya, dan menghina-Nya di hadapan orang banyak; dan dari Yudas, yang mengkhianati-Nya dengan "Salam, guru", Matius 26:49; dan dari saksi-saksi palsu yang disuap untuk melawannya; dan dari guru-guru palsu, pekerja yang menipu, yang mengintai untuk menipu, dan, dengan kata-kata baik dan pidato yang menarik, menipu hati orang yang sederhana; dan dari antikristus dan pengikutnya, yang, karena mereka diserahkan untuk mempercayai kebohongan, berbicara kebohongan dalam kemunafikan; dan dari Setan, bapa segala kebohongan, dan yang merupakan ular tua, si iblis, yang menipu seluruh dunia: dan untuk diselamatkan dari dampak buruk bibir dan lidah seperti itu adalah sangat diinginkan.

Gill (ID): Mzm 120:3 - Apa yang akan diberikan kepadamu // atau apa yang akan dilakukan kepadamu, wahai lidah palsu Apa yang akan diberikan kepadamu?.... Atau, "apa yang itu akan berikan kepadamu?" s Maksudnya, apa yang akan diberikan oleh lidah yang menipu kepadamu...
Apa yang akan diberikan kepadamu?.... Atau, "apa yang itu akan berikan kepadamu?" s Maksudnya, apa yang akan diberikan oleh lidah yang menipu kepadamu, wahai jiwaku? atau kepadamu, siapa pun yang mendengar dan membaca mazmur ini? Ia mampu memberikan banyak masalah, banyak kejahatan; dan merusak karaktermu, serta menyakiti ketenangan dan kenyamananmu, jika diizinkan;
atau apa yang akan dilakukan kepadamu, wahai lidah palsu? atau, "apa yang akan ditambahkan oleh lidah palsu kepadamu?" t itu akan menambah kesedihan dan tekananmu: atau lebih tepatnya, keuntungan, manfaat, dan keuntungan apa yang akan didapatkan lidah yang menipu bagi dirinya sendiri melalui kebohongan dan penipuannya? Tak ada sama sekali; ia mungkin melakukan kerusakan kepada orang lain, tetapi tidak mendapatkan kebaikan untuk dirinya sendiri; lihat Yes 28:15; Atau, "apa yang akan dia (Tuhan) berikan kepadamu?" u atau, "apa yang akan dia tambahkan kepadamu, wahai lidah palsu?" demikian Jarchi. Hukuman apa yang tidak akan dia timbulkan terhadapmu, yang membenci bibir yang berbohong? plagues apa yang tidak akan dia tambahkan kepadamu, yang mengetahui semua penipuan yang ada padamu, dan yang diucapkan olehmu? Jawabannya adalah sebagai berikut:

Gill (ID): Mzm 120:4 - Panah tajam dari yang perkasa, dengan bara juniper. Panah tajam dari yang perkasa, dengan bara juniper. Beberapa orang berpendapat bahwa kata-kata ini menggambarkan bibir yang berdusta, dan lidah yang p...
Panah tajam dari yang perkasa, dengan bara juniper. Beberapa orang berpendapat bahwa kata-kata ini menggambarkan bibir yang berdusta, dan lidah yang palsu; yang seperti panah, yang tajam, diluncurkan dari busur yang ditarik dengan tangan yang kuat, yang datang dengan kekuatan besar, tiba-tiba dan cepat, dan melakukan banyak kerusakan; lihat Psa 11:2; dan "bara juniper", sangat menyengsarakan dan menyiksa; lidah adalah api, dinyalakan dari neraka, dan menyalakan perjalanan alam; dan mengeluarkan kata-kata yang melahap, yang menghanguskan seperti api, Jam 3:6. Tetapi lebih tepatnya, hukuman dari lidah yang jahat dari Tuhan yang dimaksud, yang sering kali dibandingkan dengan panah, Deu 32:23; karena mereka datang dari atas, dan membawa kehancuran yang cepat dan mendadak; dan sangat tajam di hati musuh-musuhnya; sangat berat dan memotong, dan datang dengan kekuatan yang tidak bisa ditolak, menjadi panah dari Yang Mahakuasa, Job 6:4; lihat Jer 50:9; dan ini dapat dibandingkan dengan "bara juniper", yang sangat kuat dan kuat, dan sangat tahan lama. Jerom w dan Isidore x mengatakan bahwa mereka akan bertahan selama setahun penuh; dan Midrash di tempat itu melaporkan tentang dua orang, yang telah menyiapkan makanan dengan mereka, dan pada akhir tahun kembali dan menemukan mereka masih menyala, dan menghangatkan kaki mereka di sana. Ini secara tepat menggambarkan danau api dan belerang, bagian dari para pendusta; yang apinya sangat kuat, dan nyala api yang melahap, dinyalakan oleh napas Tuhan semesta alam, seperti aliran belerang: dan api neraka adalah abadi; nyala apinya adalah nyala abadi; cacing yang tidak mati, api yang tidak padam; asap dari siksaan yang naik selamanya dan selamanya, Isa 30:23. Targum berbicara tentang panah-panah ini sebagai kilat dari atas, dan bara juniper sebagai yang dinyalakan di neraka di bawah; dan mereka diinterpretasikan sebagai neraka dalam Talmud y.

Gill (ID): Mzm 120:5 - Celakalah aku, bahwa aku tinggal di Mesech // bahwa aku tinggal di tenda Kedar. Celakalah aku, bahwa aku tinggal di Mesech,.... Mesech adalah seorang putra Japheth, Kej 10:2; yang keturunannya dianggap oleh beberapa orang sebagai ...
Celakalah aku, bahwa aku tinggal di Mesech,.... Mesech adalah seorang putra Japheth, Kej 10:2; yang keturunannya dianggap oleh beberapa orang sebagai Muskovit dan Skit, sekelompok orang yang barbar: Mesech sering disebut bersama Tubal dan saudaranya, serta dengan Gog dan Magog, Ez 38:2; Targum di sini menyebut mereka orang Asiatik. Lebih tepatnya, orang Kapadokia, menurut Josephus a; dan Strabo b menyebutkan kota mereka, yang disebut Mazaca: dan lebih tepat lagi, karena mereka disebut bersama Kedar yang berasal dari Arab, dan lebih dekat ke tanah Yudea dibandingkan yang sebelumnya;
bahwa aku tinggal di tenda Kedar; Kedar adalah seorang putra Isma'il, Kej 25:13; yang keturunannya adalah orang Arab, seperti yang diterjemahkan oleh Targum di sini; dan Suidas c berkata, mereka tidak tinggal jauh dari Babilon, saat dia menulis; mereka menjalani kehidupan pastoral, dan tinggal di tenda: Pliny d menyebutkan Arab yang disebut Cedrei; dan juga Arab Skenit, dari tenda yang mereka huni, yang bisa mereka pindahkan dari satu tempat ke tempat lain untuk keperluan merumput. Dan di antara mereka, Daud tinggal ketika di padang gurun Paran, 1Sam 25:1; meskipun beberapa orang berpikir bahwa Daud tidak pernah tinggal di antara mereka, tetapi di antara orang-orang yang seperti mereka dalam kebodohan, penyesatan, dan kebarbaran. Beberapa menerjemahkan kata-kata tersebut, "celakalah aku, bahwa aku tinggal begitu lama, tinggal seolah-olah di dalam tenda Kedar" e; seperti ketika dia berada di antara orang Filistin dan Moab; bahkan dia mungkin membandingkan bangsanya sendiri dengan mereka, banyak di antara mereka yang tidak beda jauh dalam hal ketidaknyamanan tinggal bersama dengan mereka: dan kita menemukan Yesaya, Yeremia, dan Yehezkiel, berbicara tentang mereka di zaman mereka dengan cara yang sama, dan membuat keluhan yang sama, Yes 6:5. Sangat menyedihkan dan menyiksa bagi orang-orang baik untuk memiliki tempat tinggal di antara orang-orang jahat; sama seperti itu menular dan berbahaya: mendengar percakapan mereka yang kotor dan menghujat, melihat tindakan mereka yang jahat dan najis, serta mengamati percakapan mereka yang terkutuk, sangat menjengkelkan, dan memberi ketidaknyamanan yang besar, seperti yang dirasakan oleh Lot yang benar, 2Pet 2:7. Klausa pertama diterjemahkan oleh Septuaginta, Vulgata Latin, dan semua versi Timur, "celakalah aku, bahwa perantauanku diperpanjang"; yang sesuai dengan kata-kata berikutnya, Mazmur 120:6.

Gill (ID): Mzm 120:6 - Jiwaku telah lama tinggal dengan dia yang membenci perdamaian. Jiwaku telah lama tinggal dengan dia yang membenci perdamaian. Tuhan perdamaian, yang terhadap-Nya pikiran duniawi mereka adalah musuh itu sendiri; Kr...
Jiwaku telah lama tinggal dengan dia yang membenci perdamaian. Tuhan perdamaian, yang terhadap-Nya pikiran duniawi mereka adalah musuh itu sendiri; Kristus, Pangeran perdamaian, Sang Manusia, Perdamaian, yang telah mendamaikan melalui darah salib-Nya, yang dibenci dunia; anak-anak perdamaian, orang-orang tenang di tanah, terhadap siapa orang-orang jahat merencanakan hal-hal jahat; Injil perdamaian, yang sangat dibenci oleh manusia alami sebagai kebodohan; jalan perdamaian, pengampunan, dan keselamatan melalui Kristus, yang tidak dikenal oleh manusia badani, dan tidak mereka setujui; serta peraturan Injil, yang merupakan jalan-jalan perdamaian. Singkatnya, beberapa orang memiliki semangat yang sangat gelisah, suka bertengkar, dan suka berselisih, sehingga mereka membenci perdamaian dengan siapapun; mereka seperti lautan yang bergolak, yang tidak dapat tenang; dan tidak bisa tidur, kecuali mereka melakukan keburukan terhadap sesama makhluk: itu adalah kehidupan yang sangat tidak nyaman, terutama jika hidup lama dengan mereka. Targum mengatakan,
"jiwaku telah lama tinggal dengan Edom, membenci perdamaian;''
yaitu, dengan orang-orang Romawi atau Kristen, yang dimaksudkan; karena orang Yahudi memahami mazmur ini tentang penawanan mereka saat ini.

Gill (ID): Mzm 120:7 - Saya berpihak pada kedamaian // tetapi ketika saya berbicara, mereka berpihak pada perang. Saya berpihak pada kedamaian,.... Sepenuhnya damai; seorang yang damai, seperti Aben Ezra; dengan sifat yang damai, devosi kepada kedamaian; mencintai...
Saya berpihak pada kedamaian,.... Sepenuhnya damai; seorang yang damai, seperti Aben Ezra; dengan sifat yang damai, devosi kepada kedamaian; mencintainya, mencarinya dan mengejarnya, seperti yang dilakukan setiap orang baik, yang dipanggil ke dalamnya, dan di mana hati mereka menguasainya: mereka yang mengikuti kedamaian dengan semua orang, dan segala sesuatu yang mendukungnya; dan, sekuat tenaga, berusaha untuk hidup damai dengan semua;
tetapi ketika saya berbicara, mereka berpihak pada perang; mengajukan usulan untuk perdamaian, dan mengajukan syarat-syaratnya, mereka menyatakan menolak itu, dan memilih perang: atau ketika dia berbicara tentang hal-hal Tuhan, dan pengalaman beliau dengannya, tentang firman Tuhan, dan kebenaran-kebenarannya, dan tentang apa yang beliau percayai, Mzm 116:10; dan terutama ketika dia memberikan nasihat baik kepada mereka, dan menegur mereka atas dosa-dosa mereka, mereka tidak bisa menahannya; tetapi membencinya karena itu, dan mengumumkan perang melawannya; dan tidak bisa bersikap damai kepadanya dalam hal apapun, tetapi menjadi musuh-musuhnya yang nyata, bersumpah, dan tidak bisa didamaikan. Targumnya adalah,
"ketika saya berdoa;''
baik berdoa kepada Tuhan, yang tidak mereka sukai; atau berdoa untuk perdamaian dengan mereka, yang tidak mereka berikan; tetapi menjadi semakin pahit terhadapnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 120:1-4; Mzm 120:5-7
Matthew Henry: Mzm 120:1-4 - Pengakuan dan Keluhan
Mazmur ini merupakan yang pertama dari kelima belas mazmur yang di sini digabungkan di bawah judul “Nyanyian Ziarah.” Memang benar bahwa tidak t...

Matthew Henry: Mzm 120:5-7 - Keluhan Penuh Duka Keluhan Penuh Duka (120:5-7)
Di sini sang pemazmur mengeluh tentang lingkungan buruk...
SH: Mzm 120:1-7 - Jeritan di tengah kesesakan (Selasa, 31 Agustus 1999) Jeritan di tengah kesesakan
Jeritan di tengah kesesakan.
Mazmur ini adalah mazmur ziarah; yang biasa d...

SH: Mzm 120:1-7 - Kontra bicara jahat (Sabtu, 30 September 2006) Kontra bicara jahat
Judul: Kontra bicara jahat
Bagaimanakah perasaan Anda melihat film-film yang sarat cac...

SH: Mzm 120:1-7 - Hidup berintegritas (Jumat, 6 Agustus 2010) Hidup berintegritas
Judul: Hidup berintegritas
Inilah mazmur ziarah yang pertama dari koleksi 15 mazmu...

SH: Mzm 120:1-7 - Menghadapi fitnah! (Minggu, 5 Januari 2014) Menghadapi fitnah!
Judul: Menghadapi fitnah!
Bagaimana sikap kita menghadapi musuh yang memfitnah hend...

SH: Mzm 120:1-7 - Kesesakan Membuahkan Integritas (Minggu, 25 April 2021) Kesesakan Membuahkan Integritas
Tidak ada satu orang pun di dunia ini yang tahan terhadap tekanan, bukan? Entah i...
Utley -> Mzm 120:1-4; Mzm 120:5-7

Topik Teologia: Mzm 120:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Mzm 120:3 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...
Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150
Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...



